首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当寒冷(chilly)。北京的气温不会在O℃以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在内蒙古(Inner Mongolia)和黑龙江,要冷得多。北方的夏季在5月和8月之间。北京的气温偶尔会达到37℃,甚至更高。7月
在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当寒冷(chilly)。北京的气温不会在O℃以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在内蒙古(Inner Mongolia)和黑龙江,要冷得多。北方的夏季在5月和8月之间。北京的气温偶尔会达到37℃,甚至更高。7月
admin
2015-06-03
24
问题
在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当
寒冷
(chilly)。北京的气温不会在O℃以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在
内蒙古
(Inner Mongolia)和黑龙江,要冷得多。北方的夏季在5月和8月之间。北京的气温偶尔会达到37℃,甚至更高。7月和8月同时也是这个城市的雨季。春秋季是游览的最好季节。白天的气温会在21℃至29℃之间,而且雨水偏少。
选项
答案
In China, winters in the North fall between December and March and are incredibly chilly. Beijing’s temperature does not rise above 0℃ , although it will generally be dry and sunny. North of the Great Wall, into Inner Mongolia and Heilongjiang, it is much colder. Summer in the North is around May to August. Beijing’s temperature can occasionally rise to 37°C and even higher. July and August are also the rainy months in the city. Spring and autumn are the best seasons for visiting it. Daytime temperatures are between 21℃ and 29℃ ,and there is less rain.
解析
1.第一句中,“在12月和3月之间”可译为fall between December andMarch,此处fall意为“适逢,正当(某日)”。
2.第二句中,“尽管通常会比较干燥和晴朗”为让步状语从句,可译为although it will generally be dry and sunny。
3.第三句中,“要冷得多”要用比较级,可译为it is much colder。
4.第五句中,“偶尔会达到”可译为occasionally rise to。
5.第六句中,“雨季”可译为rainy months。
6.第八句中,“白天的气温”可译为Daytime temperatures。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iXl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Disappointment,asuncomfortableandevenpainfulasitcanbeforus,isessentialandimportantonourjourneyofgrowth.Maki
AMessontheLadderofSuccessA)ThroughoutAmericanhistorytherehasalmostalwaysbeenatleastonecentraleconomicnarrati
A、Languagelearners.B、Magazinecollectors.C、Europeanjournalists.D、Professionaltravellers.A根据上题的分析,欧洲独特的视听杂志是为了提高听力等语言能力,结合
A、Thee-newspapersdon’tcontainpictures.B、Itonlyoffersheadlinesandtopsofarticles.C、Itsblack-and-whitescreenisn’tb
IstheInternetMakingUsForgetful?A)AtouristtakesapictureoftheEmpireStateBuildingonhisiPhone,deletesit,thenta
Livinginatimewhenanever-increasingnumberofnewsproviderspushaconstantstreamofheadlinesatuseveryday,peopleca
A、She’swaitingforherfather.B、She’shavingherbicyclerepaired.C、She’sbuyingabicycle.D、She’skeepingtheshopforher
Theappealofadvertisingtobuyingmotivescanhavebothnegativeandpositiveeffects.Consumersmaybe【B1】______tobuyapro
A、Helosthisfatherwhenhewasyoung.B、Heworkedhardbeforehereadhisfather’sletter.C、Heaskedhisfather’spermission
Globalwarmingisatrendtowardwarmerconditionsaroundtheworld.Partofthewarmingisnatural;wehaveexperienceda20,00
随机试题
1949年10月2日,同中国建交的国家是________。
苏轼散文中文学价值最高、最具独创性的是【】
Sincewearesocialbeings,thequalityofourlivesdependsinlargemeasureonourinterpersonalrelationships.Onestrengtho
顾客甲在商场买一个手机,感到质量有明显缺陷,于是向市工商局举报。市工商局派人检查,经查该手机确系假冒产品,当即查封了商场尚未出售的剩余手机,对该商场作出罚款2000元的处罚决定。该商场不服,向所辖区人民法院起诉。在诉讼过程中,被告工商局仅提供顾客甲购买的手
设备工程投资控制的主体是( )。
征信服务中心收到商业银行重新报送的更正信息后,应当在()个工作日内对异议信息进行更正;征信服务中心应当在接受异议申请后()个工作日内,向异议申请人或转交异议申请的中国人民银行征信管理部门提供书面答复。
有50个学生,他们穿的裤子是白色的或黑色的,上衣是蓝色的或红色的。若有14人穿的是蓝上衣白裤子,31人穿黑裤子,18人穿红上衣,那么穿红上衣黑裤子的学生有()。
简述账面价值不同于公司市场价值的理由。
在数据库的三级模式结构中,描述数据库中全体逻辑结构和特征的是()。
NarratorListentopartofatalkinahistoryclass.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournotesto
最新回复
(
0
)