首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-11-09
63
问题
Passage 1
I’m very happy to talk to you about how the City of Toronto endeavors to turn itself into a green city in the process of economic integration with its surrounding cities. Toronto is a mature municipality and has limited greenfield development potential.
The Greater Toronto Area has one of the most diversified economies. The largest economic sectors include aerospace, biomedical industry, food processing industry and business services.
Due to the urbanization, they have spanned across municipal boundaries. Therefore, measures are taken to allow high value added business operations to locate within the City.
Traditional heavy manufacturing operations are relocated in the surrounding areas, where the realty taxes are lower and there is a plenty of available land for greenfield development.
Although it is the common understanding that we are now living in a global village, the average Americans know China in part through the Chinese-Americans who helped build our country.
China and the United States are geographically apart. However, it would be hard to find an area of American achievement unmarked by the footprints of Chinese-Americans.
The contributions, large and small, of China’s sons and daughters in my country reflect their innate talents and hard work, as well as the devotion of their parents. We owe a great deal to China.
Just as we have gained from the achievements of the Chinese who have come to America, the United States will gain benefit from a self-confident, developing China. This attitude provides a firm foundation for the deepening of friendship between our two countries.
选项
答案
尽管大家都认为我们如今生活在同一个地球村,但是,普通美国人对中国的了解部分是来自于参加建设我们国家的美籍华人。 中国和美国在地理上相隔甚远。然而,在美国(取得)的成就中很难找到没有美籍华人涉足的领域。 中华儿女在美国所做出的诸多贡献,无论大小,都充份体现了他们自身的才华、勤奋,以及他们父母的奉献。对此,我们深深地感谢中国。 正如我们已经从来美华人取得的成就中受益那样,美国可以从一个自信的、发展中的中国获得利益。这种态度将为加深两国友谊打下坚实的基础。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5Z0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Formeandmyotherclassmates,tryingtofathomwhathappenedtoouroldschoolfriend,wemayneverknowifwereallywouldgr
Solvingaproblemcanbebrokendownintoseveralsteps.First,theproblemmustbeidentifiedcorrectly.Psychologistsrefer(1
Partoftheinvestmentistobeusedto______thatoldtempletoitsoriginalsplendor.
Americanswhoconsiderthemselves______inthetraditionalsensedonotusuallyhesitatetoheapcriticismindomesticmattersov
Somepeoplewishtoamendthelawsothatchildrenmuststayatschooluntiltheyare16.
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重
我想谈一下全球经济增长与宏观政策作用之间的关系。我先来回顾一下全球经济。全球经济的表现比一年前人们所担心的要好得多了,现在预计全球经济增长今年将达到4.5%,为五年以来的最高水平。美国再一次成为全球经济增长的主动力,但是中国急速的工业化进程也刺激了全球的经
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
下列疔疮中,不属于手足疔疮的是
甲房产开发公司在交给购房人张某的某小区平面图和项目说明书中都标明有一个健身馆。张某看中小区健身方便,决定购买一套商品房并与甲公司签订了购房合同。张某收房时发现小区没有健身馆。下列哪些表述是正确的?(2014年卷三第51题)
必须实施见证取样和送检试块、试件和材料()。
在工程建设的( )阶段,需要确定工程项目的质量要求,并与投资目标相协调。
灰土基础即灰土垫层,灰与土的体积比为()。
采用粒料桩处理软土地基时,其施工工艺程序为()。
请用不超过150字的篇幅,简要概括西方信用消费的现状。[给定资料]材料一在欧美等国家,人们已经习惯于超前消费,如美国人在年轻的时候就利用信贷买房子,在付了首付后,他按合同的规定供月付,等到老了后,既还清了房贷,又得到了房子,还
某甲对卫生局不授予其行政许可不服,其对行政机关实施行政许可享有()。
Notalleducatedmenarecollegegraduates,norareallcollegegraduateseducatedmen.Aneducatedmanisonewhoisusefulto
Youallknowthereasonswhichhaveimpelledmeto______thethrone,
最新回复
(
0
)