首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Language is not merely something that is spread out in space, as it was—a series of reflections in individual minds of one and t
Language is not merely something that is spread out in space, as it was—a series of reflections in individual minds of one and t
admin
2018-05-25
30
问题
Language is not merely something that is spread out in space,
as it was—a series of reflections in individual minds of one and the【S1】______
same timeless picture. Language moves down time in a current of its
own making. It has a drift. If there were no breaking up for a【S2】______
language into dialects, and if each language continued a firm, self-【S3】______
contained unity, it would still be constantly moving away from any
assignable norm, developing new features unceasingly and gradually
transforming it into a language so different from its starting point as【S4】______
to be in effect a new language. Now dialects arise not because of the
mere fact of individual variation but because two or more groups of
individuals have become sufficiently disconnected to drift apart, or
independently, instead of together. So long as they keep strict【S5】______
together, no amount of individual variation would lead to the
formation of dialects. In a practice, of course, no language can be【S6】______
spread over a vast territory and even over a considerable area without【S7】______
showing dialectic variations, for it is possible to keep a large【S8】______
population from segregating itself into local groups, the language of
each of which tends to drift independently. In cultural conditions【S9】______
such as apparently prevail today, conditions that fight localism at
every turn, the tendency to dialectic cleavage is being constantly
counteracted and in part "corrected" by the factors already referred
to. Yet even in so young a country like America the dialectic【S10】______
differences are not inconsiderable.
【S9】
选项
答案
In—Under
解析
介词误用。“在……情况下”应该用under…condition,而in condition意为“健康,状况良好”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5eoK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definition:—anarrativeconcentratingon【T1】______andeventsthataresignificant
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definition:—anarrativeconcentratingon【T1】______andeventsthataresignificant
HowtoApproachaDissertationI.WhatisadissertationA.Apieceofwritingwithargument:—analyzetheevidencetosupport
HowtoApproachaDissertationI.WhatisadissertationA.Apieceofwritingwithargument:—analyzetheevidencetosupport
A、Don’treadthenumberonthepricetags.B、Toignorethehighpercentageofdiscount.C、Tomakesuretheitemsarewithinyour
A、Establishingonlineeducationprojectissomethinglikebuildingasupermarket.B、Internettechnologycanbroadendigitalgap
PassageThreeHowiseconomicpowerappliedwhenamanufacturerwantstohiremoreworkers?
Thosesettingmigrationpolicyinrichcountriesfaceanalmostimpossibletask.Thedemandsofdemographyandeconomics—shrinki
Overtheyears,I’veheardafairnumberofslursshoutedatcampuscops.Seldomwerethey"pig"or"fascist."Farmoreoften,
Overtheyears,I’veheardafairnumberofslursshoutedatcampuscops.Seldomwerethey"pig"or"fascist."Farmoreoften,
随机试题
A.髂内淋巴结B.髂外淋巴结C.髂总淋巴结D.腹主动脉旁淋巴结E.闭孔淋巴结腰4椎体中点向两侧各旁开2cm代表的区域是
家庭集体心理治疗的目的是
患儿,男,出生7天。面目皮肤发黄,色泽晦暗,精神差,吮乳少,四肢欠温,腹胀便溏,舌淡苔白腻,指纹色淡。其诊断是
A、大黄素B、白藜芦醇苷C、丹参酮ⅡAD、丹酚酸BE、β,β’-二甲基丙烯酰阿卡宁丹参的水溶性成分是
【背景资料】 某大型桥梁工程,主跨为50m预应力钢筋混凝土简支T型梁,T梁施工采用预制吊装,预应力采用后张法施工。施工单位项目部对该工程施工现场的生产要素管理做了详细的安排。施工的组织形式采取矩阵式管理组织形式。施工中所使用的钢材为预应力钢绞线,但是在
不具备正式公文的法定权威性与行政约束力的是()。
Themostpowerfulfalse-newsweaponinhistoryisaroundthecomer.Iftechnologycontinuesitscurrentadvance,wemaysoonfac
在不同组织结构形式中,项目经理的职权,由弱到强依次为()。
Whendidthefilmbegin?
Britain’slongestriversare______.
最新回复
(
0
)