首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
Mr. Johnson, together with his wife and two daughters, ______to arrive this evening.
Mr. Johnson, together with his wife and two daughters, ______to arrive this evening.
admin
2017-03-09
42
问题
Mr. Johnson, together with his wife and two daughters, ______to arrive this evening.
选项
A、were
B、are
C、was
D、is
答案
D
解析
由as well as,along with,together with等连接的并列主语更强调第一主语,谓语动词应与题中Mr. Johnson的人称和数保持一致。同时题中有提示时间的词“this evening”。故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/69XC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
Manypeoplethinkofcrisisasbeing【B1】______onlywithunhappyorunpleasantevents.Thisisnotthe【B2】______.Crisiscanoccu
Togetsomeideaoftheamountofheatthesungivesoff,thinkaboutthis,ifyoucouldcollectalltheheatthathitstheeart
Whenapplyingforajob,oneusuallyhastosubmitaresumeorcurriculumvitae(CV).
Themanagerwouldratherhisdaughter______inthesameoffice.
Ourairplanewasjustbesidestheairportbuilding.Itdidnotlooktoostrongtome,butIdecidednottothinkaboutsuchthin
Thewaypeopleholdtothebeliefthatafun-filled,pain-freelifeequalshappinessactuallyreducestheirchancesofeveratta
OnedaywhenIwashavingaheartylunchatafast-foodrestaurant,anoldcoupleentered.They【C1】______amealatthecounter.
Thoughthelong-term______cannotbepredicted,theprojecthasbeenapprovedbythecommittee.
A、Hewaskeptinhospitalforalongtime.B、Hewasslightlyinjuredinatrafficaccident.C、Hewasseriouslywoundedinamine
Seldomdidwerealizethatmanyofourhairproblems______whatweeat.
随机试题
功率因数是()的比值。
中国古代文论中的言志说、心声说和缘情说大体上可以归结为
对于涉外技术转让合同,如当事人未选择合同所适用的法律,一般应适用()
Pleasure,orjoy,isvitalto______health.
在红细胞依次成熟的过程中,首先不再具有分裂能力的是
在工程项目策划和决策阶段完成时已完成的可交付成果有()。
为迎接某大型活动,某市拟建一地上2层建筑,高度为26m,总建筑面积为98000m2的大型会展中心。由于会展中心比较庞大,分区又比较多,因此采用目前比较流行的钢桁架结构的框架,该会展中心的第一层建筑面积为86000m2,高度为13m。里面设置的有一个大型的会
(2012)设函数f(x)=(ex-1)(e2x-2).….(enx-n),其中n为正整数,则f’(0)=()
Theevolutionofartificialintelligenceisnowproceedingsorapidlythat【C1】______theendofthecenturycheapcomputers【C2】__
WhydoweinvestsomuchhopeinnewtechnologyandwhyarewesodisappointedwhentheNextBigThingturnsouttobejustane
最新回复
(
0
)