首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The School for Scandal is a
The School for Scandal is a
admin
2012-11-01
23
问题
The School for Scandal is a
选项
A、tragedy written by Richard Brimley Sheridan.
B、comedy written by Richard Brimley Sheridan.
C、comedy written by Samuel Johnson.
D、tragedy written by samuel Johnson.
答案
B
解析
The School for Scandal(《造谣学校》)是十八世纪剧作家谢立丹所创作的喜剧。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/69aO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Parentsoftheapproximately200,000home-schooledchildreninCaliforniaarereelingfromthepossibilitythattheymayhavet
St.Petersburg,theverynamebringstomindsomeofRussia’sgreatestpoets,writersandcomposers:Pushkin,Dostoevsky,Tchaik
ThetasteoftheEnglishinthecultivationofland,andinwhatiscalledlandscapegardening,isunrivalled.Theyhavestudied
AboutWetlandsintheU.S.A.Peopleenjoyafamoussoup(SHE-CRABSOUP)inNorthCarolinabecausethedaysoftheregionalsoup
Humanlanguagecancopewithanysubjectwhatever,anditdoesnotmatterhowfarawaythetopicofconversationisintimeand
ThelongestriverinBritainis______.
TheBibleitselfcontainsatotalof66booksandisdividedintotwoparts,theOldTestamentandtheNewTestament.TheOldTe
Wecomeindifferentcolors:red,black,white,yellowandbrown,haveavarietyofpoliticalsystems,socialsystems,religious
Whatdistinguishesmorphologyfromsyntaxdealswiththerulesgoverningthecombinationof
______introducedthe"heroiccouplet"fromFranceintoEnglishpoetry.
随机试题
左锁骨上淋巴结的转移性腺癌的最可能的来源是()
蛋白质三级结构形成的驱动力是()。
2010年6月,北京甲公司和天津乙公司签订了一份购销合同。因合同发生纠纷,乙公司遂依照合同中约定的仲裁条款,向北京仲裁委员会申请了仲裁,仲裁委员会接到申请书后,认为符合受理条件,决定受理,由刘某、张某、陈某担任仲裁员仲裁此案,并由陈某担任首席仲裁员。经过审
题16~23:胶带机通廊悬挂在厂房框架上,通廊宽8m,两侧为走道,中间为卸料和布料设备,结构布置如图5-6所示。通廊结构采用Q235B钢,手工焊接使用E43型电焊条,要求焊缝质量等级为二级。已知简支轨道梁(B3)承受均布荷载和卸料设备的动荷载
2008年6月,财政部、证监会、审计署、银监会、保监会联合发布了(),取得了内控体系建设的重大突破和阶段性成果。
财政部门零余额账户可以用于进行财政授权支付。()
当竞争对手从价格竞争中败出时,企业仍可保持盈利状态的战略是()。
甲企业与乙企业在某一地区从事同类商品零售业务,某日,甲企业对外宣称乙公司销售某种产品中存在有害身体健康的物质的虚假事实,乙公司的经营因此受到严重打击。关于这一事件下列说法错误的有()。
MykidsandIwereheadingintothesupermarketovertheweekend.Ontheway,wespottedamanholdingapieceofpaperthatsa
单用户数据库管理系统与多用户数据库管理系统之间的最明显的也是最重要的差别是:是否支持多个用户______数据库。
最新回复
(
0
)