首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Can you explain this____of ten years in your job history which you have not accounted for?
Can you explain this____of ten years in your job history which you have not accounted for?
admin
2012-05-18
52
问题
Can you explain this____of ten years in your job history which you have not accounted for?
选项
A、interruption
B、gap
C、split
D、paring
答案
B
解析
各项的意思是:interruption“中断,打岔的事;经常指说话被打断”;gap“缺口,差距;间隙;可以表示时间的间隔”;split“劈裂;裂缝;指劈柴,或者刀留下的裂缝”;paring“削皮”。根据句意判断,答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6RnO777K
0
考博英语
相关试题推荐
许多美国企业,尤其是飞机和其他高价值工业的机械和设备制造商坚持认为,这些法规对抵制欧盟实施的经WTO批准的出口增值税退税来说是必要的。
Weallhaveoffensivebreathatonetimeofanother.Inmostcases,offensivebreathemanatesfrombacteriainthemouth,althou
Istillremember--myhandsandmyfingertipsstillremember--whatusedtolieinstoreforusonourreturntoschoolfromtheh
Totalinvestmentsforthisyearreached$56million,andtoputthisinto______investmentsthisyearwilldoublethosemadein
Youarerequiredtowriteacompositioninnolessthan220words.Youshouldwriterecordingtotheoutlinegivenbelow.1.
Today’scollegestudentshaveambiguousfeelingsabouttheroletheyshouldplayintheworld.
The______ofhisfirstcomplaintledhimtocontemplatepursuingstrongermethodstoobtainsatisfaction.
TheQuechuaworldissubmerged,sotospeak,inacosmicmagmathatweighsheavilyuponit.Itpossessestherarequalityofbei
Beforethemid-nineteenthcentury,peopleintheUnitedStatesatemostfoodsonlyinseason.Drying,smoking,andsaltingcould
Directadvertingincludesallformsofsalesappeals,mailed,delivered,orexhibiteddirectlytotheprospectivebuyerofanad
随机试题
构成胎盘母体部分的是覆盖在囊胚表面的蜕膜是
患者,女,51岁。近1个月来心悸不宁,少寐心烦,手足心热,耳鸣腰酸,舌红少苔,脉细数,此患者辨证当属
呼吸衰竭患者出现下列情况可考虑使用呼吸兴奋剂的是
资本金利润率是年税后利润总额或年平均税后利润总额占资本金的比例。()
船舶到达时,船舶上啮齿动物有反常死亡,并且死因不明的,为染有鼠疫。( )
社会历史是有规律的,所以历史事件是可以重复出现的。()
防疫站的统计数据显示给狗注射疫苗可以减少狂犬病发生的危险性,但是医疗保险业对此进行的统计研究则得出了相反的结论,即被注射了狂犬疫苗的狗咬伤的人比那些被没有注射狂犬疫苗的狗咬伤的人更有可能得狂犬病。下面哪项正确,最能解释题干的明显矛盾?
假设系统中有三类互斥资源R1、R2和R3,可用资源数分别为8、7和4。在T0时刻系统中有P1、P2、P3、P4.和P5五个进程,这些进程对资源的最大需求量和已分配资源数如下表所示。在T0时刻系统剩余的可用资源数分别为(24)。如果进程按(25)序列执行,那
下列扩展名中,属于文本文件类型的是______。
【B1】【B6】
最新回复
(
0
)