首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The import
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The import
admin
2014-12-30
43
问题
Cross-cultural Communication in Business Negotiations
Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006
The importance of effective cross-cultural communication during business conferences or negotiations is often unappreciated. And yet it is not just the immediate outcome of the negotiation which is at stake but also the possibility of a positive, ongoing business relationship.
Here’s a simple example: "don’t mix business and pleasure," we say, thinking ourselves to be efficient and "virtuous." But trying to negotiate with that attitude in some other cultures may well cause consternation in your host. This in turn will result in cross-cultural irritation and may well put future relationships under a cloud. So, the first rule should be to study the culture of the people with whom you are going to negotiate.
Dr. Rod Steiner, assistant lecturer, Department of Business Studies, South Australian Institute of Technology.
South Australian Institute of Technology
Department of Business Studies
44 Berwick St.
Adelaide, Australia 5066
November 24, 2006
Dear Dr. Steiner,
I read your article "Cross-cultural Communication in Business Negotiations" with a great deal of interest. I am a postgraduate language/business student at the University of Adelaide, and I have also had some experience living and studying in Japan.
You are absolutely right when you highlight possible "cross-cultural irritation". In our culture, we would never associate business transactions of any type with drinking alcohol and going to nightclubs. However, that’s more or less the normal way of doing things in Japan.
I hope to specialize in this area of study — I mean, in cross-cultural communication — and that’s why I have chosen also to study some foreign languages. If you have any suggestions for further reading, could you please let me know?
Thanks for your attention.
What can be inferred about Julie Luddon?
选项
A、She is writing a book about cultural negotiations.
B、She has already received a bachelor’s degree.
C、She is studying to become a university professor.
D、She wants to work in a foreign country.
答案
B
解析
朱莉·勒登在阿德莱德大学攻读硕士学位。答案是(B)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6Yad777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Itisveryimportantforacompany________agoodofficesecretary.
ThefollowingarethesummarizedfinancialstatementsofMr.Wong’sbusinessfortheyearsended31December2002and2003respe
Mr.WongisasmallmanufacturerofbicyclesinHongKong.Hisbusinessincurredthefollowingcostsfortheyearended31Decem
Inbusinesschargesdepreciationinaccounts,theaccountingconcepttobeconsideredisthematerialityconcept.
CharlesoperatesaretailbusinessinLondon.On30June2003,therewasafireinhisstore.Hisbooksofaccountandmostofh
Mr.Charlesinvested$50,000tocommencehisbusiness,thatmeansnowhecanmake$50,000claimonthebusiness.
随机试题
原发性骨质疏松的定义不包括
五软所指.下列错误的是
爆炸性气体环境应根据爆炸性气体混合物出现的频繁程度和持续时间进行分区,“连续出现或长期出现爆炸性气体混合物的环境”属于()。
A单位与B单位没有合同关系,A单位与C单位签有供货合同,由于B单位的银行账号与C单位的相似,A单位将应打入C单位银行账号的一笔资金误打入了B单位银行账号,B单位将这笔资金据为己有。B单位的这一行为属于()。
根据已确定的流动式起重机的幅度、臂长,查特性曲线,确定其()。
证券公司债券的期限最短为3年。()
甲公司原持有丙公司60%的股权,其账面余额为6000万元,未计提减值准备。2015年12月31日,甲公司将其持有的对丙公司长期股权投资中的1/3出售给某企业。出售取得价款2400万元,处置日剩余股权的公允价值为4800万元。股权出售日,丙公司自购买日开始持
甲公司是一家有多个子公司的企业,甲公司与乙公司20×1年度和20×2年度的有关交易或事项如下:20×1年6月12日,经乙公司股东会同意,甲公司与乙公司的股东A签订股权转让协议。有关资料如下:(1)以评估后的20×1年6月20日乙公司净资产的评估价值为
有位历史老师教学生记忆明朝迁都北京的历史年代,指导学生把1421记成“一事二益”,这种方法是()。
在考生文件夹下“samp3.accdb”数据库中已经设计好表对象“tStudent”和“tGrade”,同时还设计出窗体对象“fGrade”和“fStudent”。请在此基础上按照以下要求补充“tStudent”窗体的设计:将名称为“标签15”的标签控
最新回复
(
0
)