Battles are like marriages. They have a certain fundamental experience they share in common; they differ infinitely, but still t

admin2011-03-26  51

问题     Battles are like marriages. They have a certain fundamental experience they share in common; they differ infinitely, but still they are all alike. A battle seems to me a conflict of will with death in the same way that a marriage of love is the identification of two human beings to the end of creation of life--as death is the reverse of life, and love of hate. Battles are commitments to cause death as marriages are commitments to create life. Whether, for any individual, either union results in death or in the creation of life, each risks it--and in the risk commits himself.
    As the servants of death, battles will always remain horrible. Those who are fascinated by them are being fascinated by death. There is no battle aim worthy of the name except that of ending all battles. Any other conception is, literally, suicidal. The fascist worship of battle is a suicidal drive; it is love of death instead of life.
    In the same idiom, to triumph in battle over the forces which are fighting for death is-- again literally--to triumph over death. It is a surgeon’s triumph as he cuts a body and bloodies his hands in removing a cancer in order to triumph over death that is in the body.
    In these thoughts I have found my own peace, and I return to an army that fights death and cynicism in the name of life and hope. It is a good army. Believe in it.
The author states that one who fights a battle toward any end other than peace is ______.

选项 A、tainted by fascism
B、misguided and unworthy
C、victimized by unconscious drives to kill
D、bent on his own destruction

答案D

解析 作者指出,一个人如果为和平以外的目的打仗,他就是决意毁灭自己。根据第二段,作为死亡奴仆的战争总是令人感到恐怖。迷恋战争的人迷恋死亡。任何战争的目的都是不值得的,除非该战争的目的是结束所有的战争。与此不同的任何想法简直就是自取灭亡。法西斯分子对战争的崇拜实质上是自杀的冲动,他们热爱的不是生命,而是死亡。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6eBO777K
0

最新回复(0)