首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The big challenge we face in these early years of the 21st century, is how to grow our economies and ensure shared prosperity to
The big challenge we face in these early years of the 21st century, is how to grow our economies and ensure shared prosperity to
admin
2018-07-31
91
问题
The big challenge we face in these early years of the 21st century, is how to grow our economies and ensure shared prosperity to all nations and all people.
选项
答案
美国继续将妇女作为我们外交政策的一个基石,这么做不仅正确,也是明智的。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6fuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
中国经历了一系列艰苦的变革和试验。
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也得改。康有为、梁启超和谭嗣同便是维新派的代表人物。康有为会同一千三百多名举人联名上书光绪皇帝,
我希望你继续取得胜利,它对我是一个鼓舞。
心理学研究表明,有钱人对总体生活质量的满意度通常比穷人要高。
Britain’slargestmanufacturingindustryistheironandsteelindustryandBritainremainsoneoftheworld’smajorsteel-produ
Asurveyfoundthat64%ofAmericanswereuncomfortablewithanimalcloningand43%believedfoodfromcloneswasunsafe.
很多人认为抗生素对病毒感染很有效,这种误解使得人们在抗生素不见效时仍在使用,这种过度使用就造成了抗药性。
WilliamByrdwastheownerofthelargestlibraryincolonial______.
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
埃博拉病毒已经夺走2900多条生命,并且仍在继续肆虐。
随机试题
手心热,甚则胸胁支满,喜笑不休,多见于寒热、鼻塞,头痛,脊痛,多见于
A、加间苯三酚和盐酸试液,显红色或紫红色B、加碘液显棕黄色,加硝酸汞显砖红色C、加碘液显蓝色或紫色D、加氯化锌碘显蓝色或紫色E、加硫酸无变化纤维素细胞壁()
描述200名7岁男童体重数据集中趋势最常用的指标是()。
试述保险合同的解除。
关于商品房销售中禁止的行为,下列说法中不正确的是()
下列关于教育劳动起源说的主要观点,说法错误的是()
据统计,去年某校参加高考的385名文、理科考生中,女生189人,文科男生41人,非应届男生28人,应届理科考生256人。
他是我国历史上的一位开国皇帝,他曾说“运筹帷幄之中,决胜千里之外,我不如子房”请问这个人是_______朝皇帝。
HowtoBeanExpertI.BackgroundinformationaboutthespeakerA.BeinganexpertinanthropologyhimselfB.Startingconsider
A、Themandidn’tlikehisoldwall.B、Thewallpapersfadedlongtimeago.C、Theman’swifesweptthefloor.D、Thewomanbrought
最新回复
(
0
)