首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Etiquette at a Chinese dinner party in China is the same as that in western countries. The guests should take home what is left
Etiquette at a Chinese dinner party in China is the same as that in western countries. The guests should take home what is left
admin
2009-04-18
108
问题
Etiquette at a Chinese dinner party in China is the same as that in western countries.
The guests should take home what is left of the food and drink after a meal.
选项
A、Right.
B、Wrong.
C、Doesn’t Say.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6mMd777K
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
FromMondaytoFridaymostpeoplearebusyworkingorstudying,butintheeveningsandonweekendstheyarefreeandenjoythem
Americansusemanyexpressionswiththeword"dog".PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell.【B1】______H
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itwasthedistrictsportsmeeting.Myfootstillhadn’thealed(痊愈)froma(n)【C1】______injury.Ihad【C2】______whetherornotIs
Wheredoestheconversationtakeplace?
A、Theywillgoforapicnictomorrow.B、Theywon’tbeabletogoforapicnictomorrowbecauseoftherain.C、Hedon’tliketog
A、Toworkhard.B、Tolearnbyherself.C、TolearnfromaJapaneseman.C
[A]Whatdateisittoday?[B]Canyoutellmethewaytothebank?[C]Whataboutgoingtothezootomorrow?[D]Youareverybeau
随机试题
黄连解毒汤由黄连、黄芩、黄柏组成。()
当产品销售不畅,资金短缺、设备闲置时,中央银行应采取松动的货币政策。()
下列()不属于制定执业质量制度应遵循的原则。
馀荫山房位于()。
孙中山先生指出,人的认识过程是“以行而求知,因知以进行”、“行其所不知以致其所知”、“因其已知而更进于行”。这一思想表明了()。
为实现差错控制,需对所传送的数据附加校验和。在计算机网络中广泛使用的校验方式是(32)。当网络采用CRC校验方式时,校验码合法的生成多项式是(33),按该生成多项式产生的校验码有(34)位,其检错能力为(35)。接收端发现错误后采取的纠错措施是(36)。
以下关于long、int和short类型数据占用内存大小的叙述中正确的是()。
TheConstitution’svaguenaturehasgivenittheflexibilitytobeadaptedwhencircumstanceschange.
Whatcanwelearnaboutthewomanfromthedialogue?
TherehasbeenanecologicaltriumphintheprovincesofSwedenwhereIhavespentthepastthreeweeks.Thewolfandthelynx(
最新回复
(
0
)