首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Innovation can come from without as well as within. Apple is widely assumed to be an innovator, locking its engineers away to co
Innovation can come from without as well as within. Apple is widely assumed to be an innovator, locking its engineers away to co
admin
2011-01-10
71
问题
Innovation can come from without as well as within. Apple is widely assumed to be an innovator, locking its engineers away to cook up new ideas and basing products on their moments of inspiration. In fact, its real skill lies in stitching together its own ideas with technologies from outside and then wrapping the results in elegant software and stylish design. Apple is, in short, an orchestrator and integrator of technologies, unafraid to bring in ideas from outside but always adding its own twists.
This approach, known as "network innovation", is not limited to electronics. It has also been embraced by companies such as Procter & Gamble, BT and several drugs giants, all of which have realized the power of admitting that not all good ideas start at home. Making network innovation work involves cultivating contacts with start-ups and academic researchers, constantly scouting for new ideas and ensuring that engineers do not fall prey to "not invented here" syndrome, which always values in-house ideas over those from outside.
选项
答案
创新可以来自公司内部,也可以借鉴别人。苹果公司以善于创新闻名,于是很多人就以为苹果公司的工程师们都在闭门造车,靠着从天而降的奇思妙想设计新的产品。但事实上,苹果真正的本领在于把自己的奇思妙想和别人的技术合为一体,然后再把成果用精致的软件和时髦的设计包装起来。简而言之,苹果就像是组合各种乐器的管弦乐作曲家那样,将新技术重新组合,它从不畏惧借助外界的新鲜创意,但也总会加入自己的点金妙方。 这种方式叫“网状创新”,并不局限于电子制造领域,也深受宝洁、英国电信和一些药业巨头的青睐,他们已经意识到好创意未必都要来自公司内部。要让网状创新发挥作用,就要与新兴的公司和研究人员保持密切的联系,积极搜寻新的创意,而且要确保工程师们不会受困于“此为舶来、不宜采用”的想法,持这种想法的人总是认为公司内部的创新要比从外界拿来的要高明。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6ncO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Smallpoxwasthefirstwidespreaddiseasetobeeliminatedbyhumanintervention.Ahighlycontagiousviraldisease,itwasende
Ifyouareanenergeticpersonwithstrongviewsastotherightwayofdoingthings,youfindyourself______underpressures.
Byusingnewforeigntextbooks,wecouldnotonlylearntherightexpressionofbusinessideas,butalsowewillknowthelastes
Inonesense,wecantracealltheproblemsoftheAmericancityback【C1】______asinglestartingpoint;weAmericansdon’tlike
AimingtoretrievetheMarsroverOpportunity,engineersareimitatingMarssurfaceconditionsinatestinglaboratory.
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈
下面你将听到的是一段有关儿童发展的讲话。儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高
地球大气层正在转暖,这种迹象日趋明显,这向人们提出了一个重大问题,即地球变暖在多大程度上应归咎于人类活动,又在多大程度上是自然原因造成的?气候变化科学家们正在寻求答案。经过对全球气候变化的全方位定期科学评估,科学家们断定全球气候受到了“显而易见的人为影响”
我公司是新加坡教育培训服务行业的佼佼者,但最近发生的丑闻严重有损于公司形象,导致销售额大幅下降。
随机试题
肺通调水道的功能依赖于()(1997年第3题;1999年第5题;2005年第4题)
外国人布莱恩因故意伤害违反治安管理,关于办理该案,下列说法错误的是()。
急性单核细胞性白血病与急性粒细胞性白血病最有鉴别意义的是
奠定中医学理论基础的医学典籍是
税收的构成要素中,区别不同税种的主要标志是()。
某干线公路建设项目全线推荐采用设计时速为100km/h。路基宽度按六车道,路基宽26.0m采用二级路标准。工程全长94km,用地89000亩,拆迁房屋70000m2,路基计划土石方1000万m2,特大桥1座、大桥19座、中桥27座、隧道6座
《国务院关于落实科学发展观加强环境保护的决定》提出:以实施国家环保工程为重点,推动解决当前突出的环境问题。国家重点环保工程包括()。
下列关于增值税纳税人的认定及管理,表述正确的有()。
下面Change事件过程中,文本框控件Text1用来接收数字字符的输入,该事件过程的作用是PrivateSubText1_Change() TextText=Str(28*Val(Text1.Text)) EndSub
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononEnvironmentProtection.Youshouldwriteatleast120words
最新回复
(
0
)