首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highly centralized)国家——秦朝,并成为中国第一个皇帝,自称“始皇帝”。为加强统治,他实施了一系列的改革,如统一文字,
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highly centralized)国家——秦朝,并成为中国第一个皇帝,自称“始皇帝”。为加强统治,他实施了一系列的改革,如统一文字,
admin
2016-04-26
32
问题
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、
高度中央集权的
(highly centralized)国家——秦朝,并成为中国第一个皇帝,自称“始皇帝”。为加强统治,他实施了一系列的改革,如统一文字,修筑长城以抵御外敌。同时,秦始皇也采取了许多残忍的手段,例如烧毁了许多经典书籍并坑杀
儒生
(Confucius scholar)等等。尽管他的
统治残暴
(tyranny),但是他仍被很多人认为是中国历史上一个关键人物。
选项
答案
Qin Shi Huang was an outstanding statesman and strategist in the history of China. In 221 BC, he unified the nation, founded Qin Dynasty—the first united, multi-national and highly centralized country, and named himself "Shi Huangdi", the first emperor of China. In order to strengthen his rule, he implemented a series of reforms, including unifying Chinese characters, building the Great Wall to defend against invaders. At the same time, Qin Shi Huang employed many brutal means, such as burning many classics and burying many Confucius scholars alive. Despite his tyranny, he is still valued by many people as a key figure in Chinese history.
解析
1.第二句话的主语是“他”,三个谓语可对应译为并列结构unified...founded...and named himself….“第一个皇帝(the first emperor of China)”处理为“始皇帝”的同位语。
2.第三句的主干为“他实施了一系列的改革”,后面列举的具体改革内容可用译为including…;“为加强统治”可译为in order to…,作目的状语置于句首。
3.“同时,秦始皇也采取了许多残忍的手段,例如……”一句的举例部分可以使用such as后跟动名词的形式来翻译,使句式更简洁,即such as burning...and burying alive… 。
4.最后一句话是复合句,“尽管他的统治残暴”使用“despite+名词”的结构来表达,“他仍被认为是……”处理为主句。主句的主干是“他被认为是关键历史人物”,长长的定语“两千年来使中国保持统一的”使用who引导的定语从句来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7FG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
筷子的使用要追溯到古时候,那时候大部分中国人还是农民。那些农夫不想用脏手拿取食物,也不想被烫着,所以就开始用小树枝(twig)来夹取食物。因为中国人从小就使用筷子,所以他们觉得筷子效率很高.用起来很简单。筷子有木制的、竹制的和塑料制的,通常用右手使用。筷子
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书法家的人格、情绪、思想和灵魂。中国书法在中国盛行了数千年,在日本和韩国这样的邻国也很流行。在中国,书法作
A、Senseofduty.B、Self-confidence.C、Workefficiency.D、Passionforwork.B短文中提到,寻求建议者需要向其他人寻求建议才能在工作中获得安全感,也就是说他们在工作中缺乏自信心;而单独
Ifyouareattendingalocalcollege,especiallyonewithoutresidencehalls,you’llprobablyliveathomeandcommutetoclasse
西安是陕西省的省会,是重要的文化、工业、教育中心,市区人口近300万。西安在明朝之前称为长安,是中华文明的发祥地,是丝绸之路的东方起点。西安有3100多年的历史,从公元前11世纪起,数个重要的朝代相继在此建都。因此,西安的历史遗迹数不胜数,驰名中外,像秦
李白被誉为“诗仙”(thePoeticGenius)。他是一名多产的诗人,一生共创作了900多首诗。由于受到儒家思想的影响,李白胸怀远大的政治理想,这都反映在了他创作的诗中。在李白的诗中,受到高度赞扬的主要是反映如下主题的诗:描写独特自然风光的,歌唱友
OnCarpooling1.目前社会上拼车现象越来越普遍2.对于这种做法人们看法不一3.我的观点
A、Theeruptedlava.B、Thedestructiveash.C、Theunbearableheat.D、Thepoisonousgas.BB是反复明确听到的信息。A先被女士提及,但随即被男士否定。原文出现了最高级the
随机试题
某期权交易所2013年3月20日对ABC公司的期权报价如下:要求:针对以下互不相干的几问进行回答:若丙投资人购买一项看跌期权,标的股票的到期日市价为45元,其此时期权到期价值为多少?投资净损益为多少?
植物群落地上分层的主要原因是温度。()
()是在饱和砂层中钻进时使用泥浆的主要目的。
【背景资料】某市建筑公司承建供电公司职工培训楼工程。该工程含地下1层,地上12层,建筑面积24000m2,钢筋混凝土框架构架,计划竣工日期为2014年8月8日。2014年4月28日,市建委有关管理部门按照《建筑施工安全检查标准》等有关规
“实收资本”账户的期末余额等于()
某个人独资企业的投资人以家庭共有财产作为出资,根据个人独资企业法的规定,下列关于投资人应对个人独资企业债务承担责任的表述中,正确的是()。
从学生学习的结果分析,学生在隐性课程中得到的主要是学术性知识,而在显性课程中获得的主要是非学术性知识。()
甲委托乙购买某型号山地车一辆,乙到商场后发现山地车脱销,担心甲急需使用,遂为之购买普通自行车一辆,甲拒收,乙诉至法院。下列选项中正确的是()。
Byfarthemostcommondifficultlyinstudyissimplefailuretogetdowntoregularconcentratedwork.Thisdifficultyismuch
某项目包含A、B、C、D、E、F、G七个活动。各活动的历时估算和活动间的逻辑关系如下表所示:依据上表内容,活动D的总浮动时间是(33)________天,该项目工期为(34)________天。(33)
最新回复
(
0
)