首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
We use both words and gestures to express our feelings, but the problem is that these words and gestures can be understood in di
We use both words and gestures to express our feelings, but the problem is that these words and gestures can be understood in di
admin
2022-05-23
57
问题
We use both words and gestures to express our feelings, but the problem is that these words and gestures can be understood in different ways.
It is true that a smile means the same thing in any language. So does laughter or crying. There are also a number of striking similarities in the way different animals show the same feelings. Dogs, tigers and humans, for example, often show their teeth when they are angry. This is probably because they are born with those behavior patterns.
Fear is another emotion that is shown in much the same way all over the world. In Chinese and English literature, a phrase like "he went pale and began to tremble" suggests that the man is either very afraid or deeply shocked. However, "he opened his eyes wide" is used to suggest anger in Chinese whereas in English it means surprise. In Chinese surprise can be described in a phrase like "they stretched out their tongues". "Stretching out the tongue" in English means insults or strong dislike.
Even in the same culture, people differ in the ability to understand and express feelings. Experiments in America have shown that women are usually better than men at recognizing fear, anger, love and happiness on people’s faces. Other studies show that older people usually find it easier to recognize or understand body language than younger people do.
People’s facial expressions may be misunderstood because________.
选项
A、people of different ages may have different understanding
B、people have different cultures
C、people of different sexes may understand a gesture in a different way
D、people of different countries speak different languages
答案
B
解析
根据第三段内容可知,在中国文学和英国文学中,同一习语所表达的意思不同,例如:“他睁大了眼睛”在汉语中表示生气,而在英语中表示惊讶;汉语中用“他们伸出了舌头”表示惊讶,而在英语中,“伸出舌头”表示侮辱或者强烈的不喜欢。由此可推知,由于处于不同的文化背景,人们的面部表情可能会被误解。故选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7RQD777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
计算机中常用MIPS(MillionInstructionPerSecond)来描述()
Itisestimatedthatabout40percentoftheworld’spopulationusesocialmedia,andalargenumberofsocialmediauserslook
Onlywhenshehadaccomplishedthetask________thatshehadmadeamistake.
Inthisageofequalitysamenessbetweenthesexesisemphasizedasifdifferenceshavetomeanproblems.Well,differencescan
A.I’llsurelyrememberyouandyourinvitationtohim.B.Scientistshavedonecountlessexperimentstoshowthatpraiseisfar
Successinthelabdoesn’talwaysmeanimmediatesuccessonalarge________.
ThisyoungmanpickedupEnglishduringhistravelsinAmericalastyear.
Morethan10millionChineseculturalrelicshavebeenlostoverseas,lotsofwhichwerestolenandillegallyshippedoutofChi
MusicianWantedCanyouplaythedrumsortheguitar?Wouldyouliketomakesomemoneythisvacation?Weneedtwonewband
Whenwearenotengagedinthinkingaboutsomespecificproblem,weusuallyspendabout95percentofourtimethinkingaboutou
随机试题
从长期来看,企业承担责任的大小与其经营业绩呈()
男,45岁,乙肝后肝硬化10年,突然呕血800ml。查体:贫血貌,血压90/60mmHg,脉搏110次/分。腹软,肝未及,脾肋下3cm,血红蛋白60g/L,白细胞3.5×109/L,血小板50×109/L。患者的诊断可能是
胶片的γ值是指
某患犬表现兴奋、流涎、喜食异物、恐水、有攻击性。对此,不宜采取的措施是
法律法规不要求具备一定形式和手续的合同,称为( )合同。
下列关于钢吊箱围堰施工的说法,正确的有()。
银监会及其派出机构到各地实地查阅银行业金融机构经营活动的账表,这属于银监会的()。
宗法制(陕西师范大学2012年中国史复试真题;南开大学2013年中国历史真题;福建师范大学2013年中国史综合真题;湖南师范大学2013年历史学综合真题)
Writeanessayof160-200wordsbasedonthefollowingdrawing.Inyouressay,youshould1)describethedrawingbriefly,2)in
Shewalkedroundtothe______ofthecarandstoodsilentlywhileheundidthebootandpickedupherbag.
最新回复
(
0
)