首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
admin
2018-02-08
43
问题
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育率低,对生活环境的要求又相当高,它们的数量越来越少。中国政府早已意识到这一问题的严重性,所以做出了很多努力来保护这一濒危物种。
选项
答案
Referred to as "China’ s national treasure", a panda is an animal unique to China. With a black and white coat as well as a fat body, it is a gentle and lovely animal. Pandas live mainly in the southwest part of China, over 80% of them living in Sichuan Province. They are accustomed to living in warm and wet environment. Bamboo is their favorite food. Because of low birth rate and high requirement for living environment, the number of pandas is declining. Having realized the seriousness of the problem, the Chinese government has made great efforts to protect the endangered species.
解析
1.可以先将“大熊猫是一种温驯可爱的动物”译成完整的一句话,然后将“外表黑白相间,体型肥胖”译为With a black and white coat as well as a fat body,作为状语置于句首。这样可使句子更加简练。
2.“80%以上”中的“以上”用over表达即可。
3.原文最后一句较长,可以根据句子的内部逻辑,用Having realized形式作原因状语。
4.“做出了很多努力”可译为has made great efforts。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7ca7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Couldthereasonfortheworld’seconomicmisfortunesallcomedowntofingerlength?Althoughcertainlyanoversimplificationo
BritishpsychologistshavefoundevidenceofalinkbetweenexcessiveInternetuseanddepression,aresearchhasshown.Lee
A、Theagentshouldonlyknowpricingpoliciesofhotels.B、Theagentneedstoknowhowtocomputefares.C、Theagentcanchange
A、Informationaboutthehealthbenefitsofbottle-feeding.B、Instructionfortheappropriatepreparationintwolanguages.C、Inf
A、Anattacklaunchedbygunmen.B、Apeaceinitiativebeforetheattack.C、Thedamagetomilitaryhardware.D、Amilitantgroupsb
A、Tocutpetroleumoutput.B、Tofightagainstimperialism.C、Tohelphisgoodfriend.D、Topromotetheinternationalexchanges.
A、Weneedtolearntheskillsoftalking.B、Listeningiseasierthantalking.C、Beingalistenerismoreimportantthanatalker
A、Theyhavenotenoughmoney.B、Theyhavetoleavehome.C、Theyfeeluselessandlonely.D、Theyhavenochildrenorrelatives.C
Manyparentsmaythinkthateachnewsibling(兄弟姐妹)offerstheirchildrenthegiftofcompanionship.Butwhilewetendtothinkth
A、HespeaksgoodEnglishandhasinterestinbusiness.B、Hehasworkedinanimport-exportcompanyforyears.C、Someofhisclas
随机试题
简述BOT特许合同的主要内容。
A.不需用药B.INH+EMBC.INH+RFP+SMD.INH+RFP+SM+强的松E.INH
一淋巴结作病理切片检查,淋巴结内见成团的异型细胞,并有病理性核分裂象和角化珠形成,应诊断为()
单位工程综合预算是总预算的组成部分,根据单项工程内容以及()汇总编制而成的。
高温高湿作业存在于()等工业中,液体加热或蒸煮,车间气温可达35℃以上,相对湿度达90%以上。
关于建设工程项目管理规划的说法,正确的有()。
根据面试技巧,以下面试考官的做法中,不正确的是()。
学校计划从贫困地区招一批学生,让他们毕业后回家乡发展,你认为该计划的重点是什么?
本能可以使生物对刺激作出复杂的反应。相对非本能反应,本能反应只需要很少的神经细胞。具有非本能反应能力的大脑一定有大量的神经细胞,而没有哪种昆虫的大脑具有如此数量的神经细胞。根据这段文字,可以知道()。
A、Athome.B、Onthestreet.C、Attheairport.D、Inahotel.D本题测试考生对所听信息的推理分辨能力。对话中女士说:“晚上好,我可以为您做些什么吗?”男士说;“我想要一个带浴室的双人间。”问题;“这
最新回复
(
0
)