首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中国具有五千年悠久历史。中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。 在漫长的历史过程中,中国虽然经历过改朝换代、政权更迭,出现过地方割据,遭遇过外敌人侵,特别是近代史上曾饱受外国列强的侵
中国具有五千年悠久历史。中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。 在漫长的历史过程中,中国虽然经历过改朝换代、政权更迭,出现过地方割据,遭遇过外敌人侵,特别是近代史上曾饱受外国列强的侵
admin
2016-06-22
109
问题
中国具有五千年悠久历史。中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。
在漫长的历史过程中,中国虽然经历过改朝换代、政权更迭,出现过地方割据,遭遇过外敌人侵,特别是近代史上曾饱受外国列强的侵略和瓜分,但统一始终是中国历史发展的主流,每一次分裂之后都复归统一,并又都赢来了国家政治、经济、文化、科技的快速发展。
台湾同胞具有光荣的爱国主义传统,在反抗外国侵略台湾的斗争中建立了卓越的功勋。中华人民共和国诞生后,中国人民倍加珍视得来不易的民族独立,坚决捍卫国家主权和领土完整,并为实现祖国的完全统一而努力奋斗。
选项
答案
China has a long history of 5000 years. On this land the Chinese people have been living and multiplying all the time and the various nationalities have been integrating with each other. Thus, among them a great cohesion has been forged, which advocates the concepts of admiration for and maintenance of unity. Throughout the long history, China did experience changes of dynasties, transfers of governments, local separatist regimes, foreign invasions, and especially the aggression and dismemberment by foreign powers in modern history. Nevertheless, unity has always represented the main developmental trend in Chinese history . After each division, China invariably resumed its unity, which, in turn, promoted the country’ s rapid development in politics, economy, culture, science and technology. Our compatriots in Taiwan have a glorious tradition of patriotism, and have made excellent contributions. Since the founding of the People’ s Republic of China, Chinese people cherished their hard-won national independence. They are determined to safeguard state sovereignty and territorial integrity and fight hard (resolutely) for complete reunification of the motherland.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7zya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲(17周岁)与乙(17周岁)是朋友,甲告知乙自己的女朋友丙(13周岁)对自己有误会,要与自己分手,要求乙帮忙把丙骗出来,以便自己向丙解释清楚。乙信以为真,于是设计将丙骗到一个偏僻的仓库,将丙反锁其中,并通知了甲。甲赶来后,乙在仓库外帮甲望风。实际上,丙并
我国《刑法》第140条规定:“生产者、销售者在产品中掺杂、掺假,以假充真,以次充好或者以不合格产品冒充合格产品,销售金额五万元以上不满二十万元的,处二年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处销售金额百分之五十以上二倍以下罚金;销售金额二十万元以上不满五十万元的
下列选项中,属于黑社会性质组织的特征的是()
生产、销售伪劣产品罪与生产、销售不符合安全标准的食品罪的关系是()
外国人在我国领域外对我国公民犯罪,适用中国刑法的条件是()
AmericanStockExchange
TheInternetofThings
internationalarbitration
InternationalTranslationDay
Sinceitsearlyappearanceinthe1960s,theterm"globalization"hasbeenusedinbothpopularandacademicliteraturetodescr
随机试题
抛开一些带有有色眼镜的“主观臆想”不论,新生事物被过度__________几乎是普遍规律。因此,所有“中国方案”在一开始难免被质疑甚至是被__________。但也正如亚投行在正式运行之后以其开放、包容的姿态和快速扎实地推进有效地打消了外界的疑虑一样,每一
患者,女,26岁。已婚。月经规律,周期28天,末次月经为4月1日。下列说法正确的是
妇女下腹有结块,积块不坚,或胀,或满,或痛者.称为
某高层建筑基础采用筏形基础,基底尺寸为28m×33.6m,基础埋深为7m,相应于作用的准永久组合时的基底附加压力p0=300kPa,地基处理采用CFG桩复合地基,桩径0.4m,桩长14m。工程地质土层分布见图5.8.1所示。已知复合地基承载力特征值为336
按保险人承保责任范围大小,下列三种险别依次顺序应为()。
下面关于贷款分类的说法,不正确的有()。
在教学中如何提高学生的问题解决能力?
增长人的知识、经验,发展人的智慧、潜能,全面提高人的素质等在教育过程之中实现的价值是教育的()
Wheredidthemangetthemoneyforhiscompany?
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth’ssurfaceoverthepastcenturyaresimilarinsize
最新回复
(
0
)