首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2014-12-26
70
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
Interview work-sheets and questionnaires can be used to generate specific data.
选项
答案
M
解析
本题意为面试表格和调查问卷可以用来生成具体的数据。题干中interview work-sheets and questionnaires为关键词,定位到M段A large number ofpoints can be covered in a short time,using interview work-sheets and questionnaires.“通过使用面试表格和调查问卷,我们能够在很短的时间里覆盖大量的知识点。”题干中specific data对应原文中a large number of points。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/82h7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
HereareSofiaFranco,thefoodwriterandstylist’stop11tipsforahealthydiet:1.Drinklotsofwater.Takea1.5literbo
HereareSofiaFranco,thefoodwriterandstylist’stop11tipsforahealthydiet:1.Drinklotsofwater.Takea1.5literbo
A、Becausetherearemanydevelopingnations.B、Becausepeopleusetoomanyman-madematerials.C、Becausewehavemoreandmorei
Themost【B1】______problemcreatedbytherapidincreaseinpopulationisa【B2】______offood.Moremouthshavetobe【B3】______eve
Themost【B1】______problemcreatedbytherapidincreaseinpopulationisa【B2】______offood.Moremouthshavetobe【B3】______eve
IfthepopulationoftheEarthgoesonincreasingatitspresentrate,therewill【B1】______notbeenoughresourcesleftto【B2】_
DoctorsinBritainarewarningofanobesitytimebomb,whenchildrenwhoarealreadyoverweightgrowup.So,whatshouldwedo?
DoctorsinBritainarewarningofanobesitytimebomb,whenchildrenwhoarealreadyoverweightgrowup.So,whatshouldwedo?
Choiceblindness:Youdon’tknowwhatyouwant[A]Wehaveallheardofexpertswhofailbasictestsofsensorydiscriminationin
随机试题
下列关于收入的说法中,错误的是()。
2010年2月1日,A公司按照合同约定向B公司交付价值100万元的货物,B公司于2010年2月10日A公司签发了一张见票后1个月内付款、金额为100万元的银行承兑汇票。2010年2月25日,A公司向C银行提示承兑并于当日获得承兑。2010年3月10日,A公
进入证券交易所参与集中交易的,必须是证券交易所的会员。()
甲企业为增值税一般纳税人,2016年度取得销售收入8800万元,销售成本为5000万元,会计利润为845万元,2016年,甲企业其他相关财务资料如下:(1)在管理费用中,发生业务招待费140万元,新产品的研究开发费用280万元(未形成无形资产
假如领导派你和一个与你有矛盾的同志一起出差,你如何处理?在日常生活中,出现这种情况你是如何处理的?请举例说明。
Theshortergrowingseasonsexpectedwithclimatechangeoverthenext40yearswillendangerhundredsofmillionsofalreadypo
显卡BIOS存储在显卡的FlashROM中。以下有关显卡BIOS的叙述中,错误的是
turtle库的颜色控制函数是
在软件设计中,不属于过程设计工具的是()。
A、Therentalleasewiththelandlord’ssignature.B、Agovernment-issuedphotoID.C、Thefinanceprooffromthebank.D、Areferen
最新回复
(
0
)