首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾。被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾。被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间
admin
2011-01-08
79
问题
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾。被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸地回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?
你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?
选项
答案
What can I do,in this bustling World,with my clays flying in their escape? Nothing but to hesitate, to rush.What have I been doing in that eight-thousand-day rush,apart from hesitating? Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind,or evaporated as mist by the morning sun. What traces have I left behind me? Have I ever left behind any gossamer traces at all? I have come to the world,stark-naked; am I to g0 back,in a blink,in the same stark-nakedness? It is not fair though: why should I have made such a trip for nothing!
解析
首句中,“逝去如飞的日子里”可以直接按字面翻译,即days flying in their escape。“千门万户的世界一可以理解为“忙乱的世界”之意,可译成bustling world。“只有徘徊罢了,只有匆匆罢了”为省略句,翻译时也可译成短语,使用nothing but…这一结构。根据前面的动词“徘徊”可知,这里的“又剩些什么呢?”是指“又做些什么呢?”之意,故翻译成what have I been doing。“如轻烟……吹散了,如薄雾……蒸融了”是平行结构,翻译时英文也应该使用平行结构,这里用done as…by…这一用法。“游丝样的”即gossamer。“赤裸裸的”是stark-naked。“转眼间”可以是in a blink或in a twinkling of an eye。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8CeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostofthebooksinuniversityibrariesareexamplesofexposition.Alth
Thecommunists’preoccupationwitheconomicgrowthandtheirwholeattitudetowardseconomicprogresshavebeenshapedbyMarx’s
American’slifehasonceagainbeengreatlychangedbythenewageofscienceandtechnologysincetheSecondWorldWar.Everyth
Asamatteroffact,whenallalanguagetakesfromanotheroneismerewords,itisusuallybecauseonlyasmallnumberofspea
SomerecenthistorianshavearguedthatlifeintheBritishcoloniesinAmericafromapproximately1763to1789wasmarkedbyin
_______looksatlanguagefromapsychologicalpointofview,andtohim,competenceisapropertyofthemindofeachindividua
Opinionpollsarenowbeginningtoshowareluctantconsensusthat,whoeveristoblameandwhateverhappensfromnowon,highu
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打人冷宫,十分郁郁不得志。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片繁华,自己的哥姐、堂
GoalTrimmerUtopiasaresupposedtobedreamsofthefuture.ButtheAmericanUtopia?Latelyit’sadreamthatwas,atwili
Historically,executionhasservedasasignificantformofpunishmentfordeviancefromsocialnormsandcriminalbehavior.Cap
随机试题
采用抗生素治疗肺脓肿,其疗程是
A.AUGB.GUAC.UAA、UGA、UAGD.AUG、UGA、UAGE.AAU、AGU、GAU甲硫氨酸密码子是
营气的主要功能是( )。元气的主要功能是( )。
下列哪一种疾病禁用糖皮质激素类药物
某县公安局以郭某因邻里纠纷殴打并致邱某轻微伤为由,对郭某作出拘留10天的处罚。郭某向法院提起诉讼。某县公安局向法院提交了处罚的主要证据,华某和邱某舅舅叶某二人的证言及该县中心医院出具的邱某的伤情证明。下列说法正确的是()。(司考2004.2.97
某工业企业大量生产甲产品,生产费用在完工产品与在产品之间的分配采用约当产量法。本月有关成本资料如下:(1)甲产品本月完工4500件,月末在产品900件,原材料在开工时一次投入,在产品的完工程度为50%。(2)月初在产品成本和本月生产费
企业现金类资产包括()。
苏联模式,即指苏联在长期的社会主义实践中形成的制度、体制以及建设社会主义的方针、政策,采用高度集中的经济政治体制进行社会主义建设的模式。其关键要害在于树立个人崇拜,无情践踏社会主义的民主和法治等基本原则,以长官意志取代社会主义性质的民主集中制。这个模式形成
在主存和CPU之间增加Cache的目的是(17)。在CPU执行一段程序的过程中,Cache的存取次数为2250次,由内存完成的存取次数为250次。若Cache的存取周期为6ns,内存的存取周期为24ns,则Cache的命中率为(18),CPU的平均访问时间
Today,mostcountriesintheworldhavecanals.Manycountrieshavebuiltcanalsnearthecoast,andparallel【C1】______thecoast
最新回复
(
0
)