首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾。被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾。被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间
admin
2011-01-08
91
问题
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾。被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸地回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?
你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?
选项
答案
What can I do,in this bustling World,with my clays flying in their escape? Nothing but to hesitate, to rush.What have I been doing in that eight-thousand-day rush,apart from hesitating? Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind,or evaporated as mist by the morning sun. What traces have I left behind me? Have I ever left behind any gossamer traces at all? I have come to the world,stark-naked; am I to g0 back,in a blink,in the same stark-nakedness? It is not fair though: why should I have made such a trip for nothing!
解析
首句中,“逝去如飞的日子里”可以直接按字面翻译,即days flying in their escape。“千门万户的世界一可以理解为“忙乱的世界”之意,可译成bustling world。“只有徘徊罢了,只有匆匆罢了”为省略句,翻译时也可译成短语,使用nothing but…这一结构。根据前面的动词“徘徊”可知,这里的“又剩些什么呢?”是指“又做些什么呢?”之意,故翻译成what have I been doing。“如轻烟……吹散了,如薄雾……蒸融了”是平行结构,翻译时英文也应该使用平行结构,这里用done as…by…这一用法。“游丝样的”即gossamer。“赤裸裸的”是stark-naked。“转眼间”可以是in a blink或in a twinkling of an eye。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8CeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Reducedchargesfortransportingfarmproducts.B、Requiredpaymentfromvehiclesthatusedtheirroads.C、Maderepairstoolde
Norms:TypesandAcceptanceSociologistsfindthattounderstandaculture,itisveryimportanttounderstanditsnorms.Ⅰ.
Norms:TypesandAcceptanceSociologistsfindthattounderstandaculture,itisveryimportanttounderstanditsnorms.Ⅰ.
At5:30inthemorningwearedeepinadarkforestonanislandinthemiddleofthePanamaCanal.We’vebeenoutwalkingfor
Theword"girl"originallymeantyoungpeople;andnowitreferstoyounglady.Thisisanexampleof_____.
TheDeathofaSpouseFormuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexpubliclife.Butresearchers
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?Judgin
Sincethelate1970’s,inthefaceofaseverelossofmarketshareindozensofindustries,manufacturersintheUnitedStates
Theold-agepaternalismofsouthernCanadiansoverEskimoshasdiedmoreslowlyintheruralvillageswhereEskimoshavebeenmo
TheCalloftheWildisoneofthemasterpiecesof
随机试题
第一个系统的教育心理学理论是【】
在Excel2010中,当前单元格的地址显示在编辑栏中。()
报检入境废物时,应提供( )签发的《进口废物批准证书》和( )认可的检疫机构签发的装运前检疫证书。
下列关于利率的表述,正确的有()。
商品流通企业在进行市场预测时,收集的数据和资料要与()相适应。
人才交流中心的特点,不包括()。
下列条件中,()可以导致免除民事责任。
Formanypeopletoday,readingisnolongerrelaxation.Tokeepuptheirworktheymustreadletters,reports,tradepublication
Thegovernmentistryingtodosomethingto______betterunderstandingbetweenthetwocountries.
Thosenaughtyboyswerecaught______intheriveragain.
最新回复
(
0
)