首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Warwickshire Avon falls into the Severn here, and on the sides of both, for many miles back, there are the finest meadows th
The Warwickshire Avon falls into the Severn here, and on the sides of both, for many miles back, there are the finest meadows th
admin
2013-05-19
13
问题
The Warwickshire Avon falls into the Severn here, and on the sides of both, for many miles back, there are the finest meadows that ever were seen. In looking over them, and beholding the endless flocks and herds, one wonders what can become of all the meat! By riding on about eight or nine miles farther, however, this wonder is a little diminished; for here we come to one of the devouring WENS: namely, CHELTENHAM, which is what they call a "watering place", that is to say, a place to which East India plunderers, West India floggers, English taxgorgers, together with gluttons, drunkards, and debauchees of all descriptions, female as well as male, resort, at the suggestion of silently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities. When I enter a place like this, I always feel disposed to squeeze up my nose with my fingers. It is nonsense, to be sure; but I conceit that every two-legged creature, that I see coming near me, is about all that is knavish and all that is foolish and all that is base; gamesters, pick-pockets, and harlots.
选项
答案
华立克夏的爱望河在此处流入色纹河,两河沿岸若干英里水草丰美,前所未见。草地上牛羊成群,沿途不断。看着这景色,这牛羊,心想这些好肉可作多少用途,不禁感到神奇。但是再向前骑八九英里,这神奇之感就破灭了;原来我们已经到达一个毒瘤似的害人地方,名叫却尔特能,所谓温泉胜地是也。这地方充满了东印度的劫掠者,西印度的奴隶主,英国的税吏、吃客、酒鬼、淫棍,各色各样,男女俱全。他们听了一些窃窃暗笑的江湖郎中的鬼话,以为在做了多少丑事之后,一身孽障,可以到此一洗干净!我每次进入这等地方,总想用手指捏住自己鼻子。当然这话没有道理,但我一看见这儿任何一个两腿畜生向我走来,实在觉得他们肮脏不堪,像是一有机会就要将他们的毒疮传染给我似的!来这地方的都是最恶劣、最愚蠢、最下流的人:赌鬼、小偷、娼妓。
解析
本篇节选自成廉.科贝特的《温泉胜地》将山水的美丽与时代的苦难结合起来。与普通的游记文章相比,这篇文章既有随笔小品的情致,又有政论文的锋利。翻译时,要注意原文用词的简洁有力,衔接自然,直抒胸臆等特点。
…and on the sides of both,for many miles back,there are the finest meadows that ever were seen:原文是用关系从句进行连接,意思是“河流的两岸水草丰美,绵延很多英里,这样的景色是以前没有见过的”。汉语是意合的语言,以简洁为贵,如译成“两河沿岸若干英里水草丰美,前所未见”,无拖泥带水之嫌,有干净爽利之趣。
…one wonders what can become of all the meat: “become of”表示“使遭遇,发生于”,是看到成群牛羊之后,发出的感叹。此句可译为“心想这些好肉可作多少用途”。
plunderers:劫掠财物的人;劫掠者。
floggers: “flog”作动词,意为“鞭打”,故“flogger”表示“奴隶主”。
taxgorgers: “gorge”作动词,意为“eat greedily;fill(oneself)”,即“贪婪地吃;填饱”,此处“taxgorger”意为“到处收税,压榨百姓的官员”,可译为“税吏”。
debauchee:沉迷于酒色的人。
…in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities:“iniquity”意为“Gross immorality or injustice;wickedness”,即“邪恶;不公正”。此句的意思是,希望能够去除因为种种邪恶的行为对身体造成的不良后果。原文的语言非常精炼,译成汉语时需扩译。可译为“以为在做了多少丑事之后,一身孽障,可以到此一洗干净”。
every two—legged creature:作者爱憎分明,使用“two-legged”说明对于这些人的不屑一顾,故译为“任何一个两腿畜生”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8T4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Friendshipisabovereason,for,thoughyoufindvirtuesinafriend,hewasyourfriendbeforeyoufoundthem.Itisagifttha
Americanschoolsaredividedinto______.
MostAmericansare______fromdifferentcountries.
Absalom,Absalomisawell-knownhistorical______byWilliamFaulkner.
______isamasterpieceoftranscendentalismwrittenbyHenryDavidThoreau.
FourreasonsthatrosyNovemberjobsreportwasevenbetterthanitseemed.It’simportantnottomaketoomuchoutofasingle
Iwastakenbyafriendoneafternoontoatheatre.Whenthecurtainwasraised,thestagewasperfectlyemptysavefortallgre
WhichofthefollowingdoesNOTbelongtothecategoriesofInternetaddiction?
Afterdecadesofexodus,thetideofIrishmigrationtookadefinitiveturninthelate1980s,whentheIrishDiasporastartedt
随机试题
膀胱高度膨胀且病情严重的尿潴留患者导尿后第一次放出的尿量不应超过【】
设f(x)=x(x-1)(x-2)…(x-100),则f’(0)=________________.
患者表情淡漠,神志痴呆,喃喃独语,精神抑郁,不思饮食,舌苔白腻,脉弦滑。其治法是
A因出国留学将自己的独资企业委托B管理,并授权B在5万元以内的开支和50万元以内的交易可自行决定。设若第三人对此授权不知情,则B受托期间实施的()行为为我国法律所禁止或无效。
投资方案评价所利用的指标,考虑了时间价值因素的有()。
在计算不超过一年期债券的持有期年均收益率时,应考虑的因素包括( )。
根据营业税法律制度的规定,下列各项中,按照“建筑业”税目缴纳营业税的有()。
阅读材料,并回答问题。某市教育局收到了一位姓张的家长的申诉信,说他农村读初二的儿子张某多次被校长王某体罚,身体多处受伤,要求追究该校长责任。于是教育局派人前往调查,结果实在出人意料。该校的校长是一位31岁的年轻人,工作很有干劲,3年前,被镇教办提
演讲题:一艘渔船在海上行驶,突然狂风大作,大家都束手无策。这时候,船长命令船员往船舱里面灌水,大家都不理解,但是还是照做了。出乎意料的是,小船挺过了狂风,安全了!大家很纳闷,问船长什么,船长说,很轻的小船在海浪中摇摆不定,只有比较重的船才能经得起风吹雨打!
道教修身养性的名山包括五岳,即东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、南岳衡山、北岳恒山。
最新回复
(
0
)