首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、It will move its head office to Shenzhen. B、It is seeking further development in China. C、It has attracted an investment of US
A、It will move its head office to Shenzhen. B、It is seeking further development in China. C、It has attracted an investment of US
admin
2014-02-25
58
问题
When I was going home to India last year, I called up my mother to ask if she wanted anything from China.
When India had not opened up its markets to the world, I carried loads of dark glasses and jeans. Thankfully, we can get all these anywhere in India now.
Still, her answer surprised me, "Green tea."
As long as I can remember she didn’t even drink Indian tea.
I dutifully bought a big packet of Longjing and headed home to hear the story. My mother and her brother, both regular newspaper readers, believed that Chinese green tea was the wonder drug for all illnesses.
At the turn of the century, China was not really familiar to the average Indian. It was a strange country.
How things change! And how soon!
Now every town of any size seems to have a "China Market". And everyone is talking about China.
The government of India has planned to send a team to China to see how things are done. A minister once said that India must open the doors for more foreign investment and such a step would "work wonders as it did for China".
But it’s a two-way street. I just heard about a thousand Shenzhen office workers have gone to Bangalore to train in software. Meanwhile, all the IT majors are setting up a strong presence in China.
No wonder that trade, which was only in the millions just ten years ago, is expected to hit US$20 billion by 2008, a goal set by both governments.
No wonder, my colleague wrote some weeks ago about this being the Sino-Indian century as the two countries started on January 1st the Sino-Indian Friendship Year. But what is still a wonder to me is my mother drinking Chinese tea.
Questions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.
22. Why did the mother ask for Chinese green tea?
23. What does the speaker mean by saying "it’s a two-way street"?
24. What do we know about the Indian IT industry?
25. What does the speaker express in the passage?
选项
A、It will move its head office to Shenzhen.
B、It is seeking further development in China.
C、It has attracted an investment of US$20 billion.
D、It caught up with the US IT industry in 2008.
答案
B
解析
短文中提到,all the IT majors are setting up a strong presence in China,也就是说,印度的大IT公司正大张旗鼓登陆中国,故答案为B)。之后提到的US$20 billion是指两国的贸易总额,未特指IT业,故排除C)。IT majors是听音的关键。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8ZS7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、1943.B、1945C、1940D、1948D短文说:所以他在1947年回到了纽约。其后的4年被认为是他最辉煌的岁月。因此本题选D。
A、Wearclothesmadeoffilmymaterial.B、Takeofftheirglassesbeforeenjoyingthrillrides.C、Wearslippersandcasualclothes
Oneofthereasonstropicalforestsarebeingcutdownsorapidlyisdemandforthehardwoodsthatgrowthere.Hardwoods,asthe
Oneofthereasonstropicalforestsarebeingcutdownsorapidlyisdemandforthehardwoodsthatgrowthere.Hardwoods,asthe
A、Italy.B、Portugal.C、Spain.D、CostaRica.C对话开头女士说,今年夏天她打算和家人去西班牙玩,故C正确。
A、Thisgroupexercisesregularlyingyms.B、Thisgroupcaresaboutbodyimage.C、Thisgroupismoreself-aware.D、Thisgroupten
A、Hehasalreadygottheresult.B、Hetookittwoweeksago.C、Theresultisstillunknown.D、Thetestwillbeavailable.C男士说他上
Inmanycountriesseatbeltsarenowcompulsoryforthedriverandthefrontseatpassengeratleast.Doctorsbelievethats
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledThereIsNoEndtoLearning.Youshouldwriteatleast
Work-lifeBalance:FlexAppealGeorginaBlizzardandNickyImriedecidedtheyneededtofindamoreflexibleworkingpattern
随机试题
荀子认为,人与动物的根本不同之处是人能合群,即构成
ThePresidentsupportsaglobal______onnucleartesting.
权利人不能行使留置权的合同是()
患者男,68岁。因发热1周来诊。查体:贫血貌,淋巴结、肝、脾无肿大。检测白细胞2×109/L,血红蛋白80g/L,血小板45×109/L。治疗本病不常用的药物是
湿热泄泻的主方是湿热痢初起兼有表证,若表邪未解而里热已盛,治疗宜用
女,23岁,因原发性甲状腺功能亢进症在气管内插管全麻下行甲状腺双侧次全切术,术后清醒拔出气管插管后患者出现呼吸困难,伴有失音,无手足麻木。查体:T37.3℃,P92次/分,R28次/分,BP130/70mmHg,面红无发绀,颈部不肿,引流管通畅,有
急性感染性心内膜炎患者血常规检查最典型的改变是
关于流水施工表达方式的下列描述,正确的有()。
在施工进度计划调整中,工作关系的调整主要是指()。
除非不把理论当作教条,否则就会束缚思想。以下各项都表达了与题干相同的含义,除了:
最新回复
(
0
)