首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人
中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人
admin
2019-07-04
89
问题
中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人民正生活在贫困线之下,发达国家有责任给发展中国家以更多的帮助,并同意在平等互利、平等交换的基础上,建立一个新的国际经济秩序。
今天的世界各国,经济上的相互依存更加密切。如果发展中国家的困难长期得不到解决,经济得不到发展,发达国家的经济要持续保持稳定增长,也将是困难的。在商品、贸易、债务、资金、货币和金融等领域,采取有效措施,改善发展中国家面临的外部环境,以利于发展中国家恢复增长和发展,这是当前国际经济领域中的一项紧迫任务。这样做也有利于世界经济的稳定和增长。
选项
答案
As a developing country, China is naturally concerned about the predicament of the developing countries in the world economy. Numerous facts show that the North-South relations are going to deteriorate further instead of turning for the better. Therefore, the improvement of the North-South relations has become an important task for all countries. At present the gap between the North and the South is widening, with the rich becoming richer and the poor poorer. The people of many developing countries are living below the poverty line. The developed countries have the responsibility to give more help to the developing countries, and to agree to the establishment of a new international economic order based on equality and mutual benefit and exchange of equal values. In the present-day world, there is even more inter-dependence among countries. Developed countries will find it difficult to maintain their economic growth if developing countries long remain in difficulties and their economies cannot move ahead. It is an urgent task in the international economic sphere to improve, by effective measures, the external environment of developing countries in such fields as commodity, trade, debt, capital, currency and finance. This will contribute not only to resuming growth of developing countries, but also the stability and growth of the world economy.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8b5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
文化产业
地球村
无论我们愿意与否,我们的社会生活与经济生活已经密不可分。中国和世界的过去与现在都证明了这样一个无可辩驳的事实,那就是没有政治和社会的稳定,任何有效的和有意义的改革都是不可能实现的。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代
Acenturyago,Progressive-erareformers,shockedbythenumberofteenstrappedindead-endjobs,launchedaremarkablecampaig
TheUnitedNationsSecurityCouncil
InternationalHeraldTribune
LeadersfromtheAssociationofSoutheastAsianNations(ASEAN)andJapan,SouthKoreaandChinaexpressedtheirwilltoforgecl
SigmundFreudhasbeenoutofthescientificmainstreamforsolong,it’seasytoforgetthatintheearly20thcenturyhewasr
MediaoutletsintheUKwentberserkoverthearrivaloftheroyalbaby.Reporterscampedfordaysoutsidethehospitalwhereth
SunnyFinancePolicy
随机试题
斯巴达教育的目的是培养()
(药品不良反应的机体因素)A、年龄B、性别C、病理状态D、生理情况E、遗传与种族妇女妊娠期、哺乳期用药须权衡
患者,男性,69岁,脑外伤入院,术后第3天,患者可以唤醒随后入睡,对所提问题能正常回答,但反应迟钝,则该患者的意识状态是
迎接入境旅游团时,在接站地点,全陪应主动帮助地陪认找旅游团,()。
被誉为“地下运河”的我国古代著名水利工程的是()。
蜥蜴:爬行类:爬行
在某市政府,一法官推翻了一嫌疑犯拥有非法武器的罪名。一看到警察,那个嫌疑犯就开始逃跑。当警察追他时,他就随即扔掉了那件非法武器。那个法官的推理如下:警察追击的唯一原冈是嫌疑犯逃跑;从警察旁边逃跑并不能使人合情合理地怀疑他有犯罪行为;在非法追击中收集的证据是
[*]
Whendidthewomangiveupsmoking?
Oneofthemostdangerousaccidentsiscatchingfire.Youshouldbecarefulwithfires.Peoplewhoarenotcarefulsometimescau
最新回复
(
0
)