首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当今世界,既非丝绸之路时代,亦非马可·波罗时代。昔日遥远的距离,被现代科学技术一下缩短到令人难以置信的程度。这是人类文明进步的共同成果。不论是中国的还是外国的历史经验一再证明,文化需要交流。只有交流,才能相互学习,相互了解;只有交流,才能共同去促进人类智慧
当今世界,既非丝绸之路时代,亦非马可·波罗时代。昔日遥远的距离,被现代科学技术一下缩短到令人难以置信的程度。这是人类文明进步的共同成果。不论是中国的还是外国的历史经验一再证明,文化需要交流。只有交流,才能相互学习,相互了解;只有交流,才能共同去促进人类智慧
admin
2013-03-27
103
问题
当今世界,既非丝绸之路时代,亦非马可·波罗时代。昔日遥远的距离,被现代科学技术一下缩短到令人难以置信的程度。这是人类文明进步的共同成果。不论是中国的还是外国的历史经验一再证明,文化需要交流。只有交流,才能相互学习,相互了解;只有交流,才能共同去促进人类智慧向前发展,并共同享用其成果。
选项
答案
The world today is neither the times of the Silk Road nor that of Marco Polo. With the development of science and technology, great distances in the old days have been incredibly shortened, which is the common achievement of the progress of human civilization. The historical experiences of both China and other countries have proved repeatedly that culture calls for exchanges. Only through exchanges can we learn from each other and come to know each other better; only through exchanges can we give full play to human wisdom and enjoy the common fruits of civilization.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8jmO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Weareallnaturallyattractedtopeoplewithideas,beliefsandinterestslikeourown.Similarly,wefeelcomfortablewithpeo
Seventeen-year-oldQuantaeWilliamsdoesn’tunderstandwhytheU.S.SupremeCourtstruckdownhisschooldistrict’sracialdive
Seventeen-year-oldQuantaeWilliamsdoesn’tunderstandwhytheU.S.SupremeCourtstruckdownhisschooldistrict’sracialdive
Criticismofresearchlaysasignificantfoundationforfutureinvestigativework,butwhenstudentsbegintheirownprojects,t
OnApril20,2000,inAccra,Ghana,theleadersofsixWestAfricancountriesdeclaredtheirintentiontoproceedtomonetaryun
In1994theClintonAdministrationthrewitsdiplomaticandmilitarypowerbehindHaiti’sousted_PresidentJean-BertrandAristid
TheforeignministerwouldrevealnothingabouthisrecenttouroftheMiddleEastbeyondwhathadalreadybeenannouncedatthe
NickYoung创立了中国发展简报,并编辑英文版本,他说,上周多位北京警方和地方统计局的官员告知他该刊物进行了“未经批准的调查”,因此被认为违反了有关收集统计数据的1983年法律。杨先生说,在该刊物发行的十几年中,当局并未提供颁布此法令的明确
道别是一种社交礼仪,它象征一次活动的终结。在英国、美国和其他许多西方国家,告别具有特定的程式化表达模式。这些表达模式依不同的时间、地点、参加人和文化而变化。一般来说,客人应该先向主人告别。参加同一活动的两位宾客应该谁先告别并没有特定要求。有意思的
随机试题
Remember:A=ArticleAB=ArticleBC=ArticleCD=ArticleDWhicharticle(s)…revealsthegenderdifferenceinsui
下列作品中属于以传记形式写的寓言的是【】
科举制的特点有_________、_________、________、________。
不属于市场比较法应用范围的是()。
根据《文物保护法》的规定,迁移或者拆除()的,批准前须征得国务院文物行政部门同意。
一般来说,采用情况报告的形式往往是()
以提高培训对象的综合能力为目的,充分发挥培训对象的创造力、想象力的培训方法主要有()。
以下不属于古代对父母的称呼的是()。
Foranyinformationsystemtoserveitspurpose,theinformationmustbe_______________whenitisneeded.
Thepresidentannouncedthat____________(他将会依照证据办事)aspresentedtohim.
最新回复
(
0
)