首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do -- "Languages", they say, " have nothing
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do -- "Languages", they say, " have nothing
admin
2011-01-21
95
问题
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do -- "Languages", they say, " have nothing to do with interpretation, it helps to know them. "Anyone thinking of becoming an interpreter would bear this so well in mind. Translating languages, especially in a political context, involves far more than mere linguistic ability.
To work in an international organization, such as the United Nations, you need to be approved by one of the various international translators’ or interpreters’ associations. To achieve this, you must experience rigorous and lengthy training, either at an accrediting organization’s own school, or on a postgraduate course at university. But a qualification in languages is not the only route into the job. At London’s University of Westminster, candidates get offered a place on the interpreter’s course if they can show that they have" lived a bit", in the words of one lecture. Young people who have just left university often lack adequate experience of life.
The University also looks for candidates who have lived for long time in the countries where their acquired languages are spoken. They are also expected to have wide cultural interests and a good knowledge of current affairs. This broad range of interests are essential in a job which can require interpreting discussions of disarmament on Monday, international fishing rights on Tuesday, multinational finance on Wednesday, and the building and construction industry on Thursday.
Interpreters also rely on adrenaline (肾上腺素) -- which is caused by the stress and challenges of the job -- to keep them going through their demanding schedules. Many admit that they enjoy the buzz of adrenaline they get from the job, and it’s known that their heart rates speed up while they are working.
It’s also a job with its own risks and excitement. Interpreters are needed in war zones as well as in centres of international diplomacy, like the UN.
The job as interpreter has the following characteristics EXCEPT ______.
选项
A、funny
B、intrepid
C、dangerous sometimes
D、exciting
答案
A
解析
末段中“It is also a job with its own risks and excitement.”说明翻译工作“dangerous sometimes,exciting”。B项intrepid意为“英勇的,大无畏的”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8o3d777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Everycountrywithamonetarysystemofitsownhastohavesomekindofmarketinwhichdealersinbills,notes,andotherform
TheAmericaneducationalsystemisbasedontheideathatasmanypeopleaspossibleshouldhaveaccesstoasmucheducationas
WhichofthefollowingisnottrueoftheSpaceShuttleColumbia?
We’veallhadtostartconversationsthatwedreadedhaving—everythingfromaskingforaraisetoaskingforadivorcetoaski
Whousedtolivetogetherinanextendedfamily?
1952本题考查考生对于具体信息的听辨能力。原句为“BorninLosAngelesin1952,Mr.Rittsgrewupinaprosperousfamilythatownedafurniturebusiness.”
QueuingisnothingspecialinJapan.Everyday,televisionprogramsshowlonglinesofpeoplequeuingforuptoonehourevenin
Whatistheconversationmainlyabout?
Petroleumproducts,suchasgasoline,kerosine,homeheatingoil,residualfueloil,andlubricatingoil,allcomefromoneso
Treesareusefultomaninthreeveryimportantways:theysupplyhimwithwoodandotherproducts;theygivehimshade;andthe
随机试题
AsupersonicairlinerlikeConcordefliesattwicethespeedofsound.ApassengercanleaveLondonatnoonandarriveinNewYo
方女士,36岁,孕足月分娩,会阴侧切娩出一男婴,产后第二天,会阴伤口有水肿,查伤口无分泌物,压痛(-),此产妇会阴护理不妥的是()
充血性心力衰竭心阳虚衰证的治法是
A.1~2小时B.5~15分钟C.11~12小时D.6~8小时E.1小时初产妇第二产程为
现行药典中规定大蜜丸含水量不得超过现行药典中规定浓缩蜜丸含水量不得超过
进风井口以下的空气温度低于________时,应有暖风设备。禁止用明火直接加热进入矿井的空气。()
影响设备工程进度的因素中,属于设计单位影响的是( )。
下列选项中不属于期货交易所总经理职权的是()。
张某与某新建小区开发商签订了房屋买卖合同,但未办理产权登记手续。后开发商将该房屋卖给不知情的李某,且办理了产权登记手续。下列说法正确的是()。
Fullfacetransplantsarenolongersciencefictionfantasy,aleadingsurgeonhassaid,addingthattheyaretechnically【C1】___
最新回复
(
0
)