首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
admin
2023-01-28
48
问题
How Language Shapes the Way We Think
Languages differ from one another. The differences influence the way we think.
Languages differ in how they separate the【T1】________spectrum
. example
— in English, there is one word for blue
— in Russian, there are two words: goluboy and siniy
. influence
— Russian speakers are faster to【T2】________blues
— when colors shift slowly from light to dark blue
Russian speakers consider it as【T3】________
English speakers ignore the shift【T4】________varies across languages
. example
—【T5】________is masculine in German but feminine in Spanish
. influence
— when asked to describe【T6】________
German speakers tend to say "beautiful" or "elegant"
Spanish speakers tend to use【T7】________words
Languages differ in how they describe events
. example
— English: "He broke the vase" English speakers mind "who did it"
— Spanish: "【T8】________"
Spanish speakers mind【T9】________
. influence
— implications for eyewitness testimony,【T10】________
— language guides our reasoning about events.
【T3】
How Language Shapes the Way We Think
Good morning, everyone. In today’s lecture, we will talk about how languages differ from one another, and more importantly, how these differences influence the way we think. Now of course, there isn’t just one language in the world, there are about 7,000 languages spoken around the world. And all the languages differ from one another. Some languages have different sounds, they have different vocabularies, and they also have different structures. That begs the question: Does the language we speak shape the way we think? Recently, we’ve started doing research, and now we have actual scientific data to weigh in on this question.
So, first, color. Languages differ in how they divide up the color spectrum—the visual world. Some languages have lots of words for colors; some have only a couple words, "light" and "dark." For example, in English, there’s a word for blue, but in Russian, there isn’t a single word. Instead, Russian speakers have to differentiate between light blue, "goluboy," and dark blue, "siniy." So Russians have this lifetime of experience of, in language, distinguishing these two colors.
When we test people’s ability to perceptually discriminate these colors, we find Russian speakers are faster across this linguistic boundary. They’re faster to be able to tell the difference between a light and dark blue. And when you look at people’s brains as they’re looking at colors—say you have colors shifting slowly from light to dark blue—the brains of people who use different words for light and dark blue will give a surprised reaction as the colors shift from light to dark, as if, "Oh, something has categorically changed." What about English speakers, for example? Well, they don’t make this categorical distinction, they don’t give that surprise, because nothing is categorically changing.
Now let’s move to our second part—gender. Lots of languages have grammatical gender, every noun gets assigned a gender, often masculine or feminine. And these genders differ across languages. So, for example, the sun is feminine in German but masculine in Spanish, and the moon, the reverse. Could this actually have any consequence for how people think? Actually, it turns out that’s the case. If you ask German and Spanish speakers to, say, describe a bridge—"bridge" happens to be grammatically feminine in German, grammatically masculine in Spanish—German speakers are more likely to say bridges are "beautiful," "elegant" and stereotypically feminine words. Whereas Spanish speakers will be more likely to say they’re "strong" or "long," these masculine words.
Our third part is about events. That is, languages differ in how they describe events. In English, it’s fine to say, "He broke the vase." But in a language like Spanish, you might be more likely to say, "The vase broke," or, "The vase broke itself."
So, people who speak different languages will pay attention to different things, depending on what their language usually requires them to do. So we show the same accident to English speakers and Spanish speakers, English speakers will remember who did it, because English requires you to say, "He did it; he broke the vase." Whereas Spanish speakers tend to remember that it was an accident. They’re more likely to remember the intention. So, two people watch the same event, witness the same crime, but end up remembering different things about that event. This has implications for eyewitness testimony. It also has implications for blame and punishment. So if you take English speakers and I just show someone breaking a vase, and I say, "He broke the vase," as opposed to "The vase broke," you will blame someone more. The language guides our reasoning about events.
To sum up today, we have talked about three ways that our minds are influenced by the languages we speak. Next time, I would talk about my working experience with people using different languages.
选项
答案
a categorical change
解析
演讲者说到俄罗斯人看到浅蓝色在变成深蓝色时的反应:觉得事物在分类上已发生了改变(something has categorically changed)。也就是说事物的分类不一样了。题目的as提示要填入名词,对something has categorically changed稍加提炼,可填入a categorical change。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9BSD777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
InApril,BritishresearchersatUniversityCollegeLondonfoundthat,ratherthantherecommendedfive,sevendailyportionsof
Doctorsalreadyknowthatpeoplewhosmokecandamagetheirhearing.ThelateststudyinthejournalTobaccoControl,【C1】_______
Thehighestanxietymomentintheholidayseasonmustbethemomentjustbeforeyourlovedonesunwraptheirgifts.Theribbonc
Itonlytakestenminutes,butreadingyourbabyabedtimestorycouldyieldbenefitsforyearstocome,scientistssaidtoday.
Itiscommonknowledgethathealthyfoodssuchasfruitsandvegetablescontaincertainnutrientsthatpromotegoodhealth—namel
[A]Sonexttimeyourchildcountsusingherfingers,oryouseeyouremployeesspreadingoutinformationovertheirdesksand
关于运维、运营相关概念的描述,不正确的是:________。
Thedictatorsgleamingmilitaryuniformandimperialparaphernaliasharplycontrastwiththe________fashionfavoredbymostothe
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersart
Itwasherviewthatthecountry’sproblemshadbeenexacerbatedbyforeignaid,soaskingforsuchassistancewouldbecounterp
随机试题
A、nakedB、addictedC、smelledD、restedC画线部分读[d],其他选项的画线部分读[id]。
入汤剂宜包煎的药物是
王某,男,28岁,患精神病史8年,病起急骤,先有性情急躁,头痛失眠,两目怒视,面红目赤,突然狂乱无知,逾垣上屋,怒骂叫号,不避亲疏,毁物伤人,气力逾常,不食不眠,近日开始其势渐减,有疲惫之象,多言善惊,时而烦躁,形瘦面红,舌质红,脉细数。宜辨证
患者,男性,89岁。患慢性支气管炎17年,近2周来急性发作入院。患者入院后出现频繁咳嗽、咳痰,痰稠不易咳出。2分钟前夜班护士发现患者剧烈咳嗽,突然呼吸极度困难,喉部有痰鸣音,表情恐怖,双手乱抓。护士应判断患者最可能发生了
甲企业销售一批货物给乙企业,该销售行为取得利润20万元;乙企业将该批货物销售给丙企业,取得利润200万元。税务机关经过调查后认定甲企业和乙企业之间存在关联交易,将200万元的利润按照6:4的比例在甲和乙之间分配。该调整方法是()。
下列对于定金与押金的相同点的说法不正确的是()。
教师的终身发展有四个层次,其中,能研究教学,追求教师在教学工作中的个人价值的实现,在学生的成长中求得自我发展。这属于哪个层次?()
人民警察不得散布有损于国家声誉、形象和威信的口头或书面言论;不得参加国家明令取缔、禁止以及未依法得到批准的社会团体或其他组织;不得参加以反对国家为目的的集会、游行、示威等活动;不得参加罢工。这主要是对人民警察()方面的要求。
下列表述中,正确的是()。
A、 B、 C、 D、 A
最新回复
(
0
)