首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国是一个多民族国家,具有经济发展不平衡的特点。在这块辽阔的土地上,人们使用多种语言和方言(dialects)。几十年来,尽管政府一直号召推广普通话(Mandarin)作为标准汉语,但在相当多的人口中,普通话还未能成为日常使用的交流工具。这显然阻碍了经济发
中国是一个多民族国家,具有经济发展不平衡的特点。在这块辽阔的土地上,人们使用多种语言和方言(dialects)。几十年来,尽管政府一直号召推广普通话(Mandarin)作为标准汉语,但在相当多的人口中,普通话还未能成为日常使用的交流工具。这显然阻碍了经济发
admin
2017-01-20
44
问题
中国是一个多民族国家,具有经济发展不平衡的特点。在这块辽阔的土地上,人们使用多种语言和
方言
(dialects)。几十年来,尽管政府一直号召推广
普通话
(Mandarin)作为标准汉语,但在相当多的人口中,普通话还未能成为日常使用的交流工具。这显然阻碍了经济发展与社会进步。毫无疑问,推广和提倡普通话对加快中国改革开放的步伐是举足轻重的。
选项
答案
China is a multi-national country featuring unbalanced economic development. In the vast territory, different languages and various dialects are used. Even though the government has called for the popularization of Mandarin as the standard Chinese language for decades, it has not become the daily-use communication tool among a considerable number of people. This obviously hinders economic development and social progress. Undoubtedly,the popularization and promotion of Mandarin is vital to speeding up China’s reform and opening up drive.
解析
1.第一句中,“具有……的特点”可以处理为“国家”的后置定语,即译为featuring…。
2.第二句中,“辽阔的土地”可译为the vast territory。
3.第三句中,出现了两次“普通话”,翻译为英文时,第二个“普通话”应该用it来代替,这样才符合英语的特点。
4.最后一句中,“毫无疑问”有多种译法,可以译为副词,即Undoubtedly;还可以译为插入语no doubt,即the popularization and promotion of Mandarin,no doubt,is vital to…,使句式多样化;还可以译为句子,即There is no doubt that…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9hi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
HowtoUseTechnologytoMakeYouSmarterA)Canacalculatormakeyousmarter?TheQAMA(developedbyIlanSamson,an"inventor-i
Losingyourbellybulge(鼓起的部分)isimportantformorethanjustvanity’ssake.Excessabdominal(腹部的)fatisa【C1】______ofmanydise
MayorMichaelBloomberg’sadministrationreceivedamajorsetbackwhenajudgehalteditsplantolimitthesizeofsugarydrink
Beginninginthe1950sand1960s,Japanbegandevelopingareputationforitslongevity.Bythe1970s,theJapanesewerethelon
ThePeakTimeforEverythingA)Couldyoupackmoreintoeachdayifyoudideverythingattheoptimaltime?Agrowingbodyofre
Smalldogsgenerallylivelongerthanbigdogs.Butbodysizeisn’ttheonlyfactorthatdetermineshowlongdogssurvive.Perso
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledPrivateTutoringfollowingtheoutlinegivenbelow.Yo
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledThePurposeofCollegeEducation.Youshouldwriteat
Fromaveryearlyage,somechildrenexhibitbetterself-controlthanothers.Now,anewstudyhas【B1】______howlowself-contro
改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易,这与我国政府尊重和重视知识产权(intellectualpropertyrights)是分不开的。经过二十多年的努力,中国知识产权事业全面发展,为鼓励自主创新,
随机试题
制动力平衡要求,当后轴制动力小于后轴轴荷的()时,在制动力增长全过程中同时测得的左右轮制动力差的最大值不得大于后轴轴荷的8%。
对鉴别右心衰竭与肝硬化最有价值的体征是()
在整个反射弧中,最易出现疲劳的部位是()
《麻醉药品、精神药品管理条例》关于麻醉药品监督管理正确的是()。
甲向乙借款5万元,双方约定年利率为4%,以单利计息,5年后归还,则届时本息和为()万元。[2008年11月三级真题]
某办公设备公司半年前推出了一款集打印、扫描、复印和传真功能于一身的设备。由于功能先进、价格适当,在市场上倍受欢迎。但是上市不久,公司就发现由于产量增加过快,产品质量有所下滑,公司上层管理者认识到需要全面开展质量改进活动。[2007年真题]质量改进的基本
学生分组为音乐作品编配音效时,最适宜调动学习兴趣的方法是()。
课堂上,杨老师对某个问题的解释有错误,学生指出后,杨老师不但没有批评,反而表扬该学生善于思考,具有质疑精神。下列说法不恰当的是()。
监狱在押罪犯的“三多三少”特征是()。
Adesertisaland【C1】______plants,animals,andpeoplecannotgetallthewatertheyneedbecausetheclimateis【C2】______tood
最新回复
(
0
)