【T1】近日《牛津词典》公布了2019年度词汇——“气候紧急状态”(declare)。这一词汇的使用率在2019年增加了100倍。据称,当人们谈论气候问题时,使用这个词会“更加突出危机感”。《牛津词典》将“气候紧急状态”定义为:需要采取紧急行动以减少或阻止

admin2021-04-02  71

问题      【T1】近日《牛津词典》公布了2019年度词汇——“气候紧急状态”(declare)。这一词汇的使用率在2019年增加了100倍。据称,当人们谈论气候问题时,使用这个词会“更加突出危机感”。《牛津词典》将“气候紧急状态”定义为:需要采取紧急行动以减少或阻止气候变化,并避免由此造成的不可逆转的环境破坏。《牛津词典》出版方称,2019年“气候紧急状态”从“相对不为人知”转变为“2019年最引人注目、 备受争议的词汇之一”。
     根据《牛津词典》的数据,“气候紧急状态”一词的使用率飙升了10796%。【T2】 “气候紧急状态”使用率的增加反映出人们正有意识地采用更直接更具紧迫感的语言 (a push towards)。《牛津词典》出版方表示,这一选择不仅反映了人们对气候变化意识的增强,还特别关注了我们讨论气候变化时使用的语言。
     【T3】2019年“气候”成为与“紧急状态”相关的最常见词汇 (associate)。《牛津词典》评选委员会表示在2018年,气候并不是最常用来修饰紧急状况的词,人们写的最常见的紧急情况是卫生、医院和家庭紧急情况。但从气候紧急状态的使用率上升可以看出,气候变化已经扩大成为全球层面的紧急问题。” 【T4】今年5月《卫报》表明“气候紧急状态”或“全球变热”的使用将优先于“气候变化”或“全球变暖” (favour over)——以更好地反映科学共识,即这是“人类的灾难”。2019 年,包括苏格兰、英国、加拿大、法国在内的国家以及澳大利亚的悉尼等数百个城镇也宣布进入“气候紧急状态”。
     在候选的年度词汇中,“气候紧急状态”击败了“气候危机”、“气候行动”、“否认气候变化”、“全球变热”等词。被选中的《牛津词典》年度词汇要“反映过去一年的社会思潮、气氛或关注点”。【T5】此外,年度词汇还应该“具有持久的文化意义” (as a term of)。
【T4】

选项

答案In May, the Guardian updated its style guide to clarify that "climate emergency" or "global heating" would be favoured over "climate change" or "global warming".

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9pjK777K
0

最新回复(0)