首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层蔓延(per
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层蔓延(per
admin
2016-08-03
23
问题
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些
有氧运动
(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层
蔓延
(permeate)。自改革开放以来,体育活动在种类上变得丰富起来,越来越多的人将规律的体育运动视为他们日常生活的一部分。
选项
答案
China’s popular sports have developed rapidly in the past 50 years. During the early period of New China, people just did aerobic exercises to radio music during break times, and took part in the spring and autumn sports meets held each year. As society progressed and the economy developed, recreational sports started to permeate all levels of society. Since the reform and opening to the outside world started, sports activities have been rich in variety, and more and more people consider regular sports activities to be part of their daily lives.
解析
1.第一句中,根据时间提示语“在过去的50年间”可知,此句应该用现在完成时;“得到了迅速的发展”可译为have developed rapidly。
2.第二句中,根据时间提示语“在新中国的早期”可知,此句应该用过去时;“人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动”句子成分较多,翻译时要抓住句子主干,即“人们做一些有氧运动”,“只在休息时间”和“随着广播音乐”都可译为状语。
3.第四句中,“改革开放”还可以译为reform and open up或reform andopenness;“将……视为……”还可以译为regard…as…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/A1Y7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Manyoftoday’scollegestudentsaresufferingfromaformofshock.Lisaisagoodexampleofastudentinshock.Sheisanatt
Doctorsandthehealth-caresystemsinallnationsstilllargelyusepapertocommunicate.Thispaperisshuttledfromonehospi
Teachingchildrentoreadwellfromthestartisthemostimportanttaskofelementaryschools.Butrelyingoneducatorstoappr
Writeashortessaybasedonthepieturebelow.YoushouldstartyouressaywithabriefaccountofStudyinginCollegesorthro
景德镇,中国瓷都(ceramicmetropolis),是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的(powerful)城镇。它制造瓷器(porcelain)的历史有1700多年,已经形成了丰富的瓷器文化传统。稀有的瓷器文物(cera
A、Thewomanshouldlose10pounds.B、Thewomanshouldgain5pounds.C、Thewomanshouldnotworry.D、Thewomanshouldbuysomen
Somepeoplesaythetraditionalcalendarof180daysnolongermeetstheneedsofAmericansociety.Theypointoutthatstudents
DueAttentionShouldBePaidtoInternetSafety1.很多网民的利益及隐私受到侵犯和威胁2.造成这种现象的原因是……3.为了提高网络安全,我认为……
SimplifiedChineseorTraditionalChinese?1.有些人建议恢复使用繁体中文2.有些人则认为应继续使用简体中文3.我的看法
OnIdolWorshipping1.许多青少年将娱乐明星当作崇拜偶像2.对此现象不同的人有不同的看法3.我对此事的分析和看法
随机试题
简述物权的效力。
《诗经》用作宗庙祭祀舞曲的是()
女性,26岁,结核性心包炎患者,超声心动图显示心包积液,其坐位心界呈
以下关于质量控制的解释正确的是______。
企业外购存货的成本,均包括增值税、关税和消费税。()
经营(事业部)层战略选择有()。
抽样估计的抽样平均误差()。
某校组织师生春游,已知有397名师生出游,旅游公司有39座和17座两种客车,问要让所有人都有座位,且客车上没有空座,一共需要几辆车?
Socialsciencehasweighedinonthe"tigermom"debate,anditlookslikeeveryoneisright:Bothover-protectiveandlaid-back
TheMinistryofEducationistoupgradeteachingmethodsand【B1】______incollegesanduniversitiesthroughoutthecountry.Thea
最新回复
(
0
)