首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
网上交流活跃是中国互联网发展的一大特点,论坛帖文(forum post)、博客文章数量之大,在世界各国都是难以想象的。中国的网站十分注重为旦垦(netizen)提供发表言论的服务,约80%的网站提供电子公告服务(Bulletin Board Service
网上交流活跃是中国互联网发展的一大特点,论坛帖文(forum post)、博客文章数量之大,在世界各国都是难以想象的。中国的网站十分注重为旦垦(netizen)提供发表言论的服务,约80%的网站提供电子公告服务(Bulletin Board Service
admin
2023-02-07
77
问题
网上交流活跃是中国互联网发展的一大特点,论坛帖文(forum post)、博客文章数量之大,在世界各国都是难以想象的。中国的网站十分注重为旦垦(netizen)提供发表言论的服务,约80%的网站提供电子公告服务(Bulletin Board Service)。据抽样调查,每天人们通过论坛、新闻评论、博客等渠道发表的言论达300多万条,超过66%的中国网民经常在网上发表言论,就各种话题进行讨论,充分表达思想观点和利益诉求。中国网民踊跃参与网上信息传播和内容创造,大大丰富了互联网上的信息内容。
选项
答案
Vigorous online interaction is a major characteristic of China’s Internet development, and the huge quantity of forum posts and blog articles is far beyond that of other countries. China’s websites attach great importance to providing netizens with opinion expression services, among which about 80% provide Bulletin Board Service. According to a sample survey, each day people post over three million messages via forums, news commentary sites, blogs, etc. And over 66% of Chinese netizens frequently post comments and discuss various subjects on the Internet to fully express their opinions and interest appeals. Chinese netizens actively participate in online information communication and production, greatly enriching Internet contents.
解析
1. 第一句中的“交流”指的是交流想法、感情、思想等。重点在交流,而这本质上是一个互动的过程,因此译作interaction最准确:“在世界各国都是难以想象的”意思是说论坛帖文和博客文章的数量远远超过世界其他国家。故可译为is far beyond that of other countries。
2. 第二句的后半句是对前半句的进一步解释,所以可以用among which引导的非限制性定语从句来表达。
3. 第三句中的“发表言论”也就是发帖子,可译为post messages/comments等。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ACvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
TipsforCookingonaTightScheduleFrommyexperience,therearethreemainreasonswhypeopledon’tcookmoreoftenabil
OneafternoonIwassittingatmyfavoritetableinarestaurant,waitingforthefoodIhadordered.SuddenlyI【C1】________that
UrbanizationUntilrelativelyrecently,thevastmajorityofhumanbeingslivedanddiedwithouteverseeingacity.Thefir
It’ssuchadifficultproblem________noonecanworkitout.
DeathValleyisoneofthemostfamousdesertsintheUnitedStates,coveringawideareawithitsalkalisand.Almost20percen
Researchintobutterflycouldhave(i)________implications,sinceknowledgeoftheiropticalandthermalpropertiesmaybe(ii)_
Evenovertdeficienciesintheauthor’sworkhavenot________itsrespectfulreceptionbymostmoderncritics.A.taintedB.hind
中国人素有“家园”“故乡”的文化传统,表达了一方人与方水土的关系。一个城市的人居环境往往成为一方人物、土地、生活、历史理想未来的复杂聚合体,成为家园意识最好的物质载体。古代先贤在规划建设城市的时候,早已把自己的内心世界全都放在物质空间里了,他们的规划与生俱
Whenyouaresearchingforajob,it’simportanttobepreparedfortheso-calledbehavioralinterview(行为面试).Thebestthingfo
随机试题
监管资本是商业银行用于弥补非预期损失的资本。()
体内糖代谢过程中,底物水平磷酸化的反应有
慢性胃炎病人要避免口服
治疗虚劳心阳虚者,应首选
患者,女,6岁。梦中遗尿,每夜1~2次,精神略显不振,针灸时以()
此时A公司享有哪些法律上的权利?()。如果接受执行申请的人民法院认定执行仲裁裁决违背社会公共利益的应当()。
土石坝下游有渗漏水出逸,在附近设导渗沟,用直角三角形量水堰测其明流流量,实测堰上水头为0.3m,如图10一2所示。按照《土石坝安全监测技术规范》(SL60—1994)提供的计算方法,试问该处明流流量最接近于下列哪个选项的数值?()[2009年真题
某股份有限公司当期发生的下列交易或事项中,会引起当期现金流量表中投资活动产生的现金流量发生增减变动的是()。
中国古代记载物理学知识,其中包括杠杆原理和浮力理论、声学和光学知识的著作是()。
4
最新回复
(
0
)