首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2017-12-31
23
问题
Passage 1
女士们,先生们,创办于1957年的广交会,迄今已有近60年的历史,它是中国目前层次最高的综合性国际贸易盛会。半个多世纪来,广交会已经成为我国会展业发展的最高标志,享有“中国第一展”的美誉,在促进中外经贸合作交流中发挥着重要的作用。
本届广交会将积极顺应新形势新要求,创新招商方式,引领企业转型升级,努力为中外客商提供更优质、更高效的采购和服务。广东省政府将一如既往地支持广交会的改革发展,努力营造高效便捷、安全和谐的法治化、国际化营商环境。
选项
答案
Ladies and Gentlemen, the Canton Fair, begun in 1957, has a history of almost 60 years. It is a comprehensive international trade fair boasting the highest rank in Chian. For over half a century, crowned as "the number- one exhibition in China", the Canton Fair has become the highest symbol of the exhibition industry in our country, playing a significant role in boosting economic and trade cooperation and exchanges between China and foreign countries. This year’s Canton Fair will be adapted to new demands of the new situations, renovating financing channels, leading the upgrading and transformation of enterprises, and trying to provide both Chinese and foreign participants with a higher-quality and more efficient purchase(and negotiation)service. The Guangdong Provincial Government will unswervingly support the reform and development of the Canton Fair, and strive to create an efficient, convenient, secure, harmonious and international business environment governed by law.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,ErikaRamossignedup.Single,35,livinginBog
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交33年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006年两国贸易额达371亿
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
数据传输时,在发送端将数字信号转换成模拟信号的过程称为________。
A、精浆果糖含量减低B、精浆α-葡萄糖苷酶活性降低C、精子顶体酶活性降低D、精浆锌含量降低E、精浆酸性磷酸酶活性降低精囊炎和雄性激素分泌不足时
女性,35岁。5个月来间歇性胸背剧痛。体检:右侧下肢肌力Ⅳ度伴膝、踝反射亢进,Babinski征阳性。右踝振动觉消失,左胸下痛温觉消失。余神经系统无异常。胸椎平片无异常。可能诊断为
期货公司应当在每日交易闭市后为客户提供交易结算报告。( )
与预算内资金相比较预算外资金的特点是()。
在企业不提供资金的情况下,境外经营活动产生的现金流量难以偿还其现有债务和正常情况下可预期债务的,境外经营应当选择与企业记账本位币相同的货币作为记账本位币。()
有小童、小新、笑笑三人参加体能测试,三人分别来自英语系、韩语系、意大利语系。现在已知,小童不会说韩语,来自韩语系的体能测试结果最好,小新的体能测试结果最差。由此可知()。
历史经验证明,全球性的经济危机往往会_________突破性的科技创新成果,进而_________技术革命。填入画横线部分最恰当的一项是:
收费部门业务活动数据流图如图8-6所示,图中缺少了与“票根上缴”相关的数据流,请指出该数据流的起点和终点。收费部门业务活动数据库的部分关系模式设计如下,请根据说明补充完整,并给出其主键。A.员工((1)、姓名、(2)、(3))B.队别
Whyarescientistssurprisedbythefindingsintheirnoisestudy?Fromthelastsentenceofthepassagewecanlearnthat____
最新回复
(
0
)