首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Before 1978, China’s economy had a weak agricultural foundation, and the ratio between light and heavy industries was quite unba
Before 1978, China’s economy had a weak agricultural foundation, and the ratio between light and heavy industries was quite unba
admin
2019-08-21
68
问题
Before 1978, China’s economy had a weak agricultural foundation, and the ratio between light and heavy industries was quite unbalanced. Since 1978, China has adopted a series of policies giving priority to the development of light industry, strengthening the construction of basic industry and facilities, and devoting major efforts to developing tertiary industry, so as to make China’s economic structure more coordinated, optimized and balanced. The relations among different industries and within industries in terms of proportion have clearly been improved. The proportion of primary industry has declined, while that of the secondary and tertiary industries has grown.
选项
答案
在1978年以前,中国经济中农业基础很差,轻工业和重工业的比例很不均衡。自1978年起,中国采取了一系列政策,优先考虑发展轻工业,加强基础工业和设备的建设,并且致力于发展
第三产业
(tertiary industry),从而让中国的经济结构更加
协调
(coordinated)、
优化
(optimized)和平衡。不同产业之间以及产业内部的比例关系已经有了明显的改善。第一产业的比例下降了,而第二产业和第三产业的比例则上升了。
解析
1.第一句中,“农业基础”可译为agricultural foundation;“轻工业和重工业的比例很不均衡”可译为the ratio between light and heavy industries was quite unbalanced。
2.第二句中,“自……起”一般译为since,且后面的主句要用现在完成时;“采取了一系列政策”可译为has adopted a series of policies;“优先考虑……”“加强……”和“致力于……”均可译为现在分词结构作状语。
3.第三句中,“有了明显的改善”用被动语态结构,而且要用现在完成时,可译为have clearly been improved。
4.第四句中,“第二产业和第三产业的比例”可译为that of the secondary and tertiary industries,其中that替代前半句中提到过的proportion。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AYZ7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
TheLostArtofListeningA)"Whywon’theevenlistentomyidea?""WhyamIcutoffbeforeIprovidethewholestory?"How
ANiceCupofTeaTheLegendaryOriginsofTeaA)ThestoryofteabeganinancientChinaover5,000yearsago.Accordingto
ANiceCupofTeaTheLegendaryOriginsofTeaA)ThestoryofteabeganinancientChinaover5,000yearsago.Accordingto
TheInternetisaninternationalcollectionofcomputernetworksthatallunderstandastandardsystemofaddressesandcommands
TheInternetisaninternationalcollectionofcomputernetworksthatallunderstandastandardsystemofaddressesandcommands
TheInternetisaninternationalcollectionofcomputernetworksthatallunderstandastandardsystemofaddressesandcommands
WhichAttributesofaFoodProductareMostImportanttoConsumersA)TheAustralianstateofVictoriaisinvestinginapro
WhichAttributesofaFoodProductareMostImportanttoConsumersA)TheAustralianstateofVictoriaisinvestinginapro
A、Alllanguageshaveequalvalues.B、Somelanguagesneedmoreeffortstolearn.C、Somelanguagesarecertainlymoreimportant.D
A、TheinfluencefromAsiancountries.B、Thegrowingcompetitionfromforeignstudents.C、Thegrowingcompetitionforentrancein
随机试题
细菌素的特点不正确的是
【背景资料】某一储油库工程,施工图纸已齐备,现场已完成三通一平工作,满足了工程开工的条件。该工程由银行贷款和企业自筹资金相结合,解决了资金问题,实行邀请招标发包。业主与承包单位签订的合同总工期为10个月,计300个日历天,按国家工期定额规定,该工程的定额
某大型KTV场所设置了集中控制型消防应急照明和疏散指示系统。该场所下列消防应急灯具的选型中,正确的是()。
限定性集合资产管理计划投资于业绩优良、成长性高、流动性强的股票等权益类证券以及股票型证券投资基金的资产,不得超过该计划资产净值的()。
公司发行股票,“股本”科目金额等于股票发行价。()
某公司董事会作出一项违反公司章程的决议,致使公司遭受重大损失。经查明,该公司董事会共有5名成员。在董事会作出决议时,张某、王某、李某3位董事表示赞成,赵某、陈某两位董事表示反对,意见均记载于会议记录。()必须对公司负赔偿责任。
Myauntisawriter.She______morethantenbookssince1980.
计算机要对声音信号进行处理时,必须将它们转换成数字声音信号。最基本的声音信号数字化方法是取样一量化法。若量化后的每个声音样本用2个字节表示,则量化分辨率是()。
1935年12月17日至25日,中共中央在陕西召开的瓦窑堡会议,通过了张闻天起草的《中央关于目前政治形势与党的任务决议》,决议中提出:“党的领导权的取得,单靠在工人阶级中的活动是不够的(这是要紧的),共产党员必须在农村中,士兵中,贫民中,小资产阶级和知识
[*]
最新回复
(
0
)