中国文化中,红色通常意味着好运和快乐。在中国的春节和其他节日,以及家庭聚会中,到处都可以看到红色。就像每年春节都会给的红包所传达的一样,红色象征来年吉祥如意。红色常见于中式婚礼中,因为婚礼上的新婚夫妇往往非常快乐,而且穿戴红色有助于把结婚当天的坏运气赶走。

admin2016-06-19  34

问题     中国文化中,红色通常意味着好运和快乐。在中国的春节和其他节日,以及家庭聚会中,到处都可以看到红色。就像每年春节都会给的红包所传达的一样,红色象征来年吉祥如意。红色常见于中式婚礼中,因为婚礼上的新婚夫妇往往非常快乐,而且穿戴红色有助于把结婚当天的坏运气赶走。但是穿红色衣服参加葬礼是很不明智的。

选项

答案 In Chinese culture, the red color usually means good luck and joy. Red is found everywhere during Chinese Spring Festival and other holidays and family gatherings. So as the red envelope which is given every Spring Festival conveys, red is a symbol of happiness and good luck in the coming year. Red is often seen in Chinese weddings, because the newly married couples in wedding tend to be very happy and wearing red will help them chase out the bad luck on their wedding day. But it is not wise to wear red clothes when attending a funeral.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AbY7777K
0

最新回复(0)