首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) When it came to concealing his troubles, Tommy Wilhelm was not less capable than the next fellow. So at least he thought, an
(1) When it came to concealing his troubles, Tommy Wilhelm was not less capable than the next fellow. So at least he thought, an
admin
2019-06-02
54
问题
(1) When it came to concealing his troubles, Tommy Wilhelm was not less capable than the next fellow. So at least he thought, and there was a certain amount of evidence to back him up. He had once been an actor—no, not quite, an extra—and he knew what acting should be. Also, he was smoking a cigar, and when a man is smoking a cigar, wearing a hat, he has an advantage: it is harder to find out how he feels. He came from the twenty-third floor down to the lobby on the mezzanine to collect his mail before breakfast, and he believed—he hoped—that he looked passably well: doing all right. It was a matter of sheer hope, because there was not much that he could add to his present effort. On the fourteenth floor he looked for his father to enter the elevator: they often met at this hour, on the way to breakfast. If he worried about his appearance it was mainly for his old father’s sake. But there was no stop on the fourteenth, and the elevator sank and sank. Then the smooth door opened and the great dark-red uneven carpet that covered the lobby billowed toward Wilhelm’s feet. In the foreground the lobby was dark, sleepy. French drapes like sails kept out the sun, but three high, narrow windows were open, and in the blue air Wilhelm saw a pigeon about to light on the great chain that supported the marquee of the movie house directly underneath the lobby. For one moment he heard the wings beating strongly.
(2) Most of the guests at the Hotel Gloriana were past the age of retirement. Along Broadway in the Seventies, Eighties, and Nineties, a great part of New York’s vast population of old men and women lives. Unless the weather is too cold or wet they fill the benches about the tiny railed parks and along the subway gratings from Verdi Square to Columbia University, they crowd the shops and cafeterias, the dime stores, the tearooms, the bakeries, the beauty parlors, the reading rooms and club rooms. Among these old people at the Gloriana, Wilhelm felt out of place. He was comparatively young, in his middle forties, large and blond, with big shoulders: his back was heavy and strong, if already a little stooped or thickened. After breakfast the old guests sat down on the green leather armchairs and sofas in the lobby and began to gossip and look into the papers: they had nothing to do but wait out the day. But Wilhelm was used to an active life and liked to go out energetically in the morning. And for several months, because he had no position, he had kept up his morale by rising early: he was shaved and in the lobby by eight o’clock. He bought the paper and some cigars and drank a Coca-Cola or two before he went in to breakfast with his father. After breakfast—out, out, out to attend to business. The getting out had in itself become the chief business. But he had realized that he could not keep this up much longer, and today he was afraid. He was aware that his routine was about to break up and he sensed that a huge trouble long presaged (预感) but till now formless was due. Before evening, he’d know.
(3) Nevertheless he followed his daily course and crossed the lobby.
(4) Rubin, the man at the newsstand, had poor eyes. They may not have been actually weak but they were poor in expression, with lacy lids that furled down at the corners. He dressed well. It didn’t seem necessary—he was behind the counter most of the time—but he dressed very well. He had on a rich brown suit: the cuffs embarrassed the hairs on his small hands. He wore a Countess Mara painted necktie. As Wilhelm approached, Rubin did not see him: he was looking out dreamily at the Hotel Ansonia, which was visible from his corner, several blocks away. The Ansonia, the neighborhood’s great landmark, was built by Stanford White. It looks like a baroque palace from Prague or Munich enlarged a hundred times, with towers, domes, huge swells and bubbles of metal gone green from exposure, iron fretwork and festoons. Black television antennae are densely planted on its round summits. Under the changes of weather it may look like marble or like sea water, black as slate in the fog, white as tufa in sunlight. This morning it looked like the image of itself reflected in deep water, white and cumulous above, with cavernous distortions underneath. Together, the two men gazed at it.
(5) Then Rubin said, " Your dad is in to breakfast already, the old gentleman. " "Oh, yes? Ahead of me today?"
"That’s a real knocked-out shirt you got on," said Rubin. "Where’s it from, Saks?" "No, it’s a Jack Fagman—Chicago. "
(6) Even when his spirits were low, Wilhelm could still wrinkle his forehead in a pleasing way. Some of the slow, silent movements of his face were very attractive. He went back a step, as if to stand away from himself and get a better look at his shirt. His glance was comic, a comment upon his untidiness. He liked to wear good clothes, but once he had put it on each article appeared to go its own way. Wilhelm, laughing, panted a little: his teeth were small: his cheeks when he laughed and puffed grew round, and he looked much younger than his years. In the old days when he was a college freshman and wore a beanie (无檐小帽) on his large blonde head his father used to say that, big as he was, he could charm a bird out of a tree. Wilhelm had great charm still.
(7) "I like this dove-gray color," he said in his sociable, good-natured way. "It isn’t washable. You have to send it to the cleaner. It never smells as good as washed. But it’s a nice shirt. It cost sixteen, eighteen bucks. "
What can we learn from the author’s description of Wilhelm’s clothes?
选项
A、His shirt made him look better.
B、He cared much about his clothes.
C、He looked like a comedian in his shirt.
D、The clothes he wore never quite matched.
答案
D
解析
推理判断题。根据题干关键词Wilhelm’s clothes定位至第六段。该段第五句说,威廉喜欢穿好衣服,但每次穿上,这些衣服似乎就各行其道了,可见他不会搭配衣服,这与D的表述一致,故为答案。从威廉与鲁宾之间的对话可知,他的衬衫看上去并不好,但原文也并没有说他这样穿像个喜剧演员,故排除A和C;作者只说威廉喜欢穿好衣服,并没有提及他是否在意衣着,而他所穿的衬衫让鲁宾指摘,可见他对自己的衣着并不是特别在意,故排除B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AnbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheInternethasalreadybecomeanintegralpartofourlife,asmostpeoplearoundtheworldspendamajorchunkoftheirdaily
CrossCulturalBusinessPresentationsWithinthebusinessenvironment,understandingandcopingwithinterculturaldifferencesb
FiveGoldenRulesforGivingAcademicPresentationsAcademicpresentationsaredifferentfromtheclassroompresentationsthats
TenBadListeningHabitsI.CallingtheSubjectDull—Goodlistenerswillhuntforsomething【T1】_____【T1】______II.【T2】______th
WhatisArt?I.DifferentOpinionsonArt—Artmakesusmorethoughtfuland【T1】_____people【T1】______a)Graphicsonvideogameb
WhatisArt?I.DifferentOpinionsonArt—Artmakesusmorethoughtfuland【T1】_____people【T1】______a)Graphicsonvideogameb
CultureAsaBarriertoCommunicationOurculturewillpreventusgettingourmessageacrossandreceivingthefullmessageinte
Roadrage,officerage,andevenrelationshipragearefamiliartous.Butnowidlenessragehasemerged.FrequentlyIhearpeo
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplewoulddrawupapproximatelysimilarlists,butI【M1】_
随机试题
以下叙述正确的是
中国奇美公司与韩国明浩公司签订了向中国进口两批皮包的合同,由破浪公司的“喹明”轮运输,适用《海牙规则》,货物投保了平安险。第一批货物因“喹明”轮过失与他船相碰致部分货物受损,第二批货物收货人在持正本提单提货时,发现已被他人提走。争议诉至中国某法院。根据相关
发生燃烧和火灾必须同时具备的条件是()。
事业单位在财产清查时,对盘盈的事业用材料应进行的账务处理是( )。
甲公司2016年至2017年发生的与企业合并有关的经济业务如下:(1)2016年1月1日,甲公司以银行存款11500万元自非关联方处控股合并乙公司,占乙公司有表决权股份的70%,能对乙公司实施控制。当日乙公司可辨认净资产的账面价值为14000万元(其中股
下列说法错误的是()。
户主们可投保的政府补贴的保险项目使得任何人要在海边的一个经常被飓风袭击的区域建房变得可行。在这样的沿海地区,每次大风暴都能造成数亿美元的损失,大风暴过后,那些投了保险的户主能够领取到一定数量的钱,这些钱足以用来补偿他们的很大一部分的损失。该段落为以下哪一项
10.Diebold公司是总部位于美国俄亥俄州的具有150多年历史的金融设备制造商。主要产品之一为自动柜员机(ATM机)。该公司20世纪80年代开始走出国门,与荷兰公司Philips达成协议,运用后者的全球分销渠道进行销售。1990年该合作无疾而终,Die
已知A2=0,A≠0,证明A不能相似对角化.
请在“答题”菜单中选择相应的命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须保存在考生文件夹下。文慧是新东方学校的人力资源培训讲师,负责对新入职的教师进行入职培训,其PowerPoint演示文稿的制作水平广受好评。最近,她应北京节水展馆的邀请,
最新回复
(
0
)