首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Where is this line from?—If Winter comes, can Spring be far behind?
Where is this line from?—If Winter comes, can Spring be far behind?
admin
2015-07-27
41
问题
Where is this line from?—If Winter comes, can Spring be far behind?
选项
A、I Wander Lonely as a Cloud
B、She Walks in Beauty
C、Ode to the West Wind
D、On a Grecian Urn
答案
C
解析
考查英国概况。这句诗出自英国诗人雪莱的<西风颂>Ode to the West Wind,是该诗的最后一句。I Wander Lonely as a Cloud是英国诗人威廉姆·华兹华思的名作;She Walks in Beauty是英国诗人拜伦的作品;On a Grecian Urn是英国诗人济慈的著名诗作。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ArOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InUKthestudentsattheageof16,whowanttoreceivefurthereducation,musttake
Aco-educationalschoolofferschildrennothinglessthanatrueversionofsocietyinminiature.Boysandgirlsaregiventhe
Thepopularnotionaboutmarriageandloveisthattheyaresynonymous,thattheyspringfromthesamemotives,andcoverthes
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,forlanguageisnomorenorlessthanthetoolofboth
WhichofthefollowingpartiesrepresentsthemostinterestsofQuebec?
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhavehadanyple
Historianshaveonlyrecentlybeguntonotetheincreaseindemandforluxurygoodsandservicestookplaceineighteenth-centur
Wheredopesticidesfitintothepictureofenvironmentaldisease?Wehaveseenthattheynowpollutesoil,waterandfood,that
Whichfilmwonthebestpictureatthe84thOscarawards?
InBritain,thosewholivetobe100yearsoldreceiveabirthdaycardfromthequeen.Inthefuture,centenarianseverywherema
随机试题
属于我国目前应征收消费税的商品是()
符合轻微病变性肾小球肾炎的病因及发病机制的描述是
患者,男,30岁,建筑工人,不慎从高处跌下造成严重颅脑损伤,需密切观察病情、随时救治。护士应给予患者的护理等级是
高层建筑各结构单元之间或主楼与裙房之间设置防震缝时,下列()项是正确的。
施工总承包的,建筑工程()的施工必须由总承包单位自行完成。
根据混凝土的密度不同,可将耐火混凝土分为()。
维护统治秩序与惩罚犯罪的客观需要,是警察产生的()
当中国还处在古典的地方主义文化中时,一方面家乡观念牢固地限制了人口迁徙,另一方面人口迁徙又是自由的。人口的迁徙未必一定会令被迁徙地获得发展,但是,考察人类历史,可以认为:凡是发展了的地区,一定是人类迁徙进入的结果。有西亚人口的迁入,才有了古希腊的辉煌。有欧
已知函数f(x)对任意的x∈R有f(x)+f(一x)=0,且当x>0时,f(x)=ln(x+1),则函数f(x)的大致图像为[].
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears,thefoodheeatsandthefriendswithwhomh
最新回复
(
0
)