The American expression" burning your bridges’means acting in such a way which you de stroy any chance of turning back or changi

admin2009-08-17  43

问题 The American expression" burning your bridges’means acting in such a way which you de stroy any chance of turning back or changing your actions. It gets its name from war. An army that is forced back across a river may decide to burn the bridge【B1】crossing it. In this way, the army  【B2】its enemy from using the bridge.【B3】 , the army also destroys its own chance to【B4】  back across the river. Most people who" burn their bridges today don’t【B5】the army. But【B6】  those armies, they move in a different direction with【B7】chance of turning back. There is one other【B8】that all bridge burners should not forget. It is a warning. "Don’t cross your bridges【B9】  you come to them. "The meaning is clear: wait until the right time before you【B10】.

选项 A、before
B、after
C、while

答案B

解析 本文是讲burning your bridges这个词语的故事。它来源于战争,一个军队过完一座桥后,烧掉了这座桥,这样可以阻止敌人用这座桥,挡住他们的来路,同时也毁掉了自己回去的路。用中国的话来说,即“置死地而后生”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AuSd777K
0

最新回复(0)