首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As an ecological approach to Translation Studies, Eco-translatology views translation as an entire translational eco-system, and
As an ecological approach to Translation Studies, Eco-translatology views translation as an entire translational eco-system, and
admin
2014-01-13
24
问题
As an ecological approach to Translation Studies, Eco-translatology views translation as an entire translational eco-system, and focuses on the relationship between the translator and this translational eco-environment. A translational eco-environment is construed as a highly integrated entity that comprises the actual text, the cultural context and the human agents, as well as other tangible and intangible ingredients. In Eco-translatology, translation activities are described and interpreted in terms of such ecological principles as holism, relevance, dynamics, balance and harmony, together with ecological aesthetics. Some elements of classical Chinese or Oriental philosophies and cultural quintessence are projected in this nascent approach.
选项
答案
生态翻译学作为翻译学的一种生态途径,把翻译视为整个翻译生态系统,聚焦译者与翻译生态环境之间的关系。人们把翻译生态系统解释为一个高度完整的实体,这个实体是由实际环境、文化环境、以人为主体以及其他有形的物质和无形的成分构成的。在生态翻译学中,人们把翻译活动描述并理解成如整体论、相对论、动力学、平衡协调术和生态美学等生态法则。这种初始的方法折射出的是古文、东方哲学和文化精髓的某些元素。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/B9QO777K
0
考博英语
相关试题推荐
MotorolaInc.,theworld’ssecond-largestmobilephonemaker,willbeginsellingallofthetechnologyneededtobuildabasicm
Inthewakeof11September,Visionics,aleadingmanufacturer,issuedafactsheetexplaininghowitstechnologycouldenhance
Drunkendriving-sometimescalledAmerica’ssociallyacceptedformofmurder-hasbecomeanationalepidemic(流行病).Everyhour
Theneedforsolarelectricityisclear,itissafe,ecologicallysound,efficient,continuouslyavailable,andishasnomoving
Forover30years,DonaldKroodsmahasworkedtodisclosesuchmysteriesofbirdcommunication.Throughfieldstudiesandlabora
Peoplewhoquestionorevenlookdownonthestudyofthepastanditsworksusuallyassumethatthepastisentirelydifferent
统一多民族国家的长期延续,极大地促进了各民族之间的经济、政治和文化交流,增进了各民族对中央政权的向心力和对中华文化的认同感,增强了中华民族的凝聚力、生命力和创造力,促进形成了中华文明的统一性和多样性。
随机试题
以下不属于普萘洛尔试验禁忌证的是
股骨头切除术是指切除
从设计规定的研究对象中对随机抽出的一部分进行调查,称为()
7度抗震设防地区住宅的入户门顶部、卧室床头上方及老年人居室内不宜设置下述()构造。
在几个产品相同的备选方案比选中,最低价格法是:
根据《会计法》的规定,当年会计档案在会计年度终了后,可暂由本单位财务会计部门保管()。
有研究者通过分析学生的家庭背景、成长历史、档案、日记、书信等来了解其心理特征,这种研究方法是()。
Nineteenth-centuryassociationisttheoriesassumedthatthemindfunctionsintermsofassociation,formingsetsofconceptsand
阅读程序: main() {charstrl[]="howdoyoudo",str2[10]; char*p1=strl,*p2=str2; scanf("%s”,p2); printf("%s”,p2);
Wateristasteless,odorless,andnearlycolorless(ithasaslighthintofblue).Itisa【C1】______thatisessentialtoallkn
最新回复
(
0
)