首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably
admin
2013-08-05
29
问题
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor, English was a symbol of advancement and prestige.
Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
What is the author’s feeling towards the disappearance of African languages?
选项
A、disappointed
B、optimistic
C、neutral
D、critical
答案
C
解析
文章从一开始到结束都只是客观地描述南非语濒临灭绝的现象及原因,没有涉犀作者的感情色彩,因此选项C正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BoZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______wasanAmericannovelist.
Intheschoolsofancienttimes,themostimportantexaminationswerespoken.Usuallythestudentsweresupposedtosaypoetrya
Thejob-seekingperspectiveisparticularlygoodforthefollowingmajorsEXCEPT______.
Everysoofteninourlife,crisisloomslargeandclosebeforeus.Infaceofcrisis,individualsmayresponddifferently.Some
SimilaritiesandDifferencesbetweenPublicSpeakingandConversationI.BothPublicSpeakingandConversationneedyouto1.or
A"scientistic"viewoflanguagewasdominantamongphilosophersandlinguistswhoaffectedtodevelopascientificanalysisof
ThecapitalofScotlandis
Itishardformodernpeopletoimaginethelifeonehundredyearsago.Notelevision,noplastic,noATMs,noDVDs.Illnessesl
Isoursocietyhostiletogoodpeople?AccordingtoarecentsurveybyChinaYouthDaily,76.1percentoftherespondentssayt
FeelslikeSpringIstopatthecornerdrugstoreforabreakfastofdoughnutsandcoffee,andthenIracetothesubwaystati
随机试题
在横断层面上,右肺上叶支气管出现的标志是_______________,左肺上叶支气管出现的标志是_______________。
下列不属于项目前期策划论证的阶段是()
阅读《大同》中的一段文字,并回答下列问题:今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为已,大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪。以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作,而兵由此起。禹、
对于过敏『生紫癜肾炎的治疗,下列哪种说法不正确
丁卡因不用于浸润麻醉的原因,主要是该药()
下列不属于商品流通作用的是()。
(2016年)下列有关注册会计师评估被审计单位信息系统复杂度的说法中,错误的是()。
试述学生不良品德的矫正措施及其心理学依据。
在WWW服务中,统一资源定位器URL可以由3部分组成,即【 】、主机名与文件名。
Youknowyoushoulddoit,otherpeopledoitallthetime.Maybeyou’vealreadydoneitbutitwasn’tverysatisfying,andyou’
最新回复
(
0
)