首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我很高兴应邀与各位交流一下不同文化所形成的交际模式。作为一名在中国教学的美国人,我的报告基于我个人的经历和体会。 来自不同文化背景的人们往往都认为自己的行为方式是“正常的”。但涉及到说话方式时,有些在本族人看来很自然的话语却被外族人视为荒诞,甚至会
我很高兴应邀与各位交流一下不同文化所形成的交际模式。作为一名在中国教学的美国人,我的报告基于我个人的经历和体会。 来自不同文化背景的人们往往都认为自己的行为方式是“正常的”。但涉及到说话方式时,有些在本族人看来很自然的话语却被外族人视为荒诞,甚至会
admin
2018-01-04
66
问题
I’m very happy to be invited and talk about communication pattern of different cultures. I will give my presentation based on my personal experience and observations as an American teacher in China. //
People in every culture tend to regard the way they do things as "normal". But in regard to ways of speaking, what may seem natural to one person may be odd or misunderstood by someone outside the culture. //
Communication patterns that cause confusion often center on indirect speech. Chinese and Americans can both speak indirectly, but their use of this speech pattern depends on many factors. //
Context is crucial to understanding the indirect speech, such as speakers’ economic and work position in society, where they were born and have lived, and how they identify themselves in relation to themselves and others.
选项
答案
我很高兴应邀与各位交流一下不同文化所形成的交际模式。作为一名在中国教学的美国人,我的报告基于我个人的经历和体会。 来自不同文化背景的人们往往都认为自己的行为方式是“正常的”。但涉及到说话方式时,有些在本族人看来很自然的话语却被外族人视为荒诞,甚至会引起误解。 引发困惑的交际模式集中反映在间接话语上。虽然中美两国人都会使用间接话语,但是如何使用间接话语模式取决于诸多因素。 语境对于理解间接话语是至关重要的,例如,说话者在社会上的经济地位及工作职务,说话者的出生地及长居地,说话者的自我定位及他人关系中的定位。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Bp0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Heremainedcalminthefaceoftheimpendingdanger.
NextdoortoalunchcounteradvertisingagrilledcheesespecialisagallerywhereVanGogh’s"Irises"sharesthewallswithM
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterofcourse,especiallyinacountrythatisforeverlam
Writingaboutmusicislikedancingaboutarchitecture,orsothesayinggoes.SometimesattributedtoFrankZappa,othertimes
Althoughdiverse,Africanmusichascertaindistinctivetraits,oneofwhichistheuseofrepetitionasanorganizingprinciple
上个世纪70年代末,我参加了第四次全国文代会,大会上小平同志致辞时获得的长时间的热烈掌声给我留下了极深的印象。这次大会是文艺界经历十年浩劫后的第一次盛会,也是小平同志复出后第一次代表党中央、国务院同广大文艺工作者见面。1960年的第三次文代会后,
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、DangeroustoSwimB、SwimwithGermsC、SwimmingPoolD、HowtoSwiminWaterB本题的测试点是要从全文来考虑该段落所谈论的主题。a项(游泳危险)、b项(游泳与细菌)、c项(游泳池
A、Intheelevator.B、Inthecar.C、Inthebathroom.D、Inthechurch.D
A、Australia.B、Auckland.C、Christchurch.D、NewZealand.A
随机试题
1977年Eurich首先把经皮血管成形术应用于()。
依据《土地管理法》的规定,享有土地行政行为的机关是县级以上的土地管理部门。()
职业资格制度是对专业技术人员的()管理,是专业技术职务聘任制度的延伸和发展。
关于高强度螺栓的穿孔要求,下列叙述不正确的是()。
下列关于集团审计中组成部分注册会计师的说法中,错误的是()。
备好课是上好课的前提。是提高教学质量的保证,要备好课必须做到()。
某省政府采购只允许采购本省产品。你怎么看?
简装书比精装书更易于破损,但是,简装书比精装书便宜,如果在固定预算的情况下,公共图书馆把所有的资金都用来采购简装书,就会增加图书馆的新书藏量,读者就会得到更好的服务。以下哪项一如果为真,最严重地削弱了上文的论述?
设n阶方阵A满足A2+3A-2E=O,求A-1及(A+E)-1.
A、Athome.B、Inatelephonebooth.C、Atameeting.D、Inthehospital.BM:Pleaseholdtheline,Mrs.Smith.Thedoctorwilltalkto
最新回复
(
0
)