首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
科学研究的方法与人类思维的关系 ——1993年英译汉及详解 【F1】The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of
科学研究的方法与人类思维的关系 ——1993年英译汉及详解 【F1】The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of
admin
2014-11-27
63
问题
科学研究的方法与人类思维的关系
——1993年英译汉及详解
【F1】
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanation.
There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person, as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher weighing out his goods in common scales, and the operations of a chemist in performing a difficult and complex analysis by means of his balance and finely graded weights.【F2】
It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.
You will understand this better, perhaps, if I give you some familiar examples.【F3】
You have all heard it repeated that men of science work by means of induction(归纳法)and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these, by some special skill of their own, they build up their theories.
【F4】
And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.
To hear all these large words, you would think that the mind of a man of science must be constituted differently from that of his fellow men; but if you will not be frightened by terms, you will discover that you are quite wrong, and that all these terrible apparatus are being used by yourselves every day and every hour of your lives.
There is a well-known incident in one of Motiere’ s plays, where the author makes the hero express unbounded delight on being told that he had been talking prose(散文)during the whole of his life. In the same way, I trust that you will take comfort, and be delighted with yourselves, on the discovery that you have been acting on the principles of inductive and deductive philosophy during the same period.【F5】
Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.
【F5】
选项
答案
在座的诸位中,大概不会有人一整天都没有机会进行一连串复杂的思考活动,这些思考活动与科学家在探索自然现象原因时所经历的思考活动,尽管复杂程度不同,但在类型上是完全一样的。
解析
本句考查的重点是:长句的翻译,双重否定和常见词的生僻意思。 这个句子有两个not,是一个双重否定句,意思是肯定的;of the very same kind,though differing indegree,as that…都是说明:reasoning的,作reasoning的后置定语。as是承接same来的,as后的that代表前面的kind(of reasoning)。这个句子太长,在翻译的时候可以适当断开,用“这些”或重复一个名词的方法另起一句,这样符合汉语短句多的习惯,如在这里可以把“思考活动”重复一遍。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BvK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
Inthepastfiftyyears,Americansocietyhaschangedagreatdeal.Fiftyyearsago,mostAmericanslivedinsmall【C1】______.Th
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
SweepaFuelCraftInvestFeverTheclean-energybusinessisturningintothenextbiginvestmentboom,inwhichrisksarel
StatusofGeneTherapyAt18,AshanthiDesilvaofsuburbanClevelandisalivingsymbolofoneofthegreaterintellectuala
KarlVonLinne(orLinnaeus,asheiswidelyknown)wasaSwedishbiologistwhodevisedthesystemofLatinisedscientificnames
KarlVonLinne(orLinnaeus,asheiswidelyknown)wasaSwedishbiologistwhodevisedthesystemofLatinisedscientificnames
Massproduction,thedefiningcharacteristicoftheSecondWaveeconomy,becomesincreasinglyobsoleteasfirmsinstallinformat
Onecharacteristicofweathermapsnotmentionedbytheauthorinthispassageis______.Thethirty-dayforecastisdetermined
随机试题
具有活血凉血、安神作用的药组是
一病人,男,46岁,车祸后出现下列损伤,急救时应该首先处理的是
根据车船税的相关规定,车辆的具体适用税额由()依照规定的税额幅度和国务院的规定确定。
下列各项中,属于收入的是()。
赵老师经过一段时间的观察,发现自己班上的幼儿小美经不起挫折的打击,且常常在活动中企图不劳而获,不求进取,与其他幼儿的人际关系较差,往往只想到自己,小美的上述表现极有可能是在()家庭教养方式下形成的。
父母的教养方式是影响孩子发展的重要因素,忽视型父母的典型特点有()。
枝繁叶茂的满园绿色,却仅有零零落落的几处浅红、几点粉白。一丛丛半人高的牡丹枝株之上,昂然挺起千头万头硕大饱满的牡丹花苞,________,薄薄的花瓣层层相裹,透出一副傲慢的冷色,绝无开花的意思。填入画横线部分最恰当的一句是:
根据下面材料回答下列小题。2008年1-2月县以下社会消费品零售总额比上年同期增长了()。
下面的控件可作为其他控件容器的是
一般使用高级语言编写的程序称为源程序,这种程序不能直接在计算机中运行,需要有相应的语言处理程序翻译成——程序才能运行。
最新回复
(
0
)