首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
科学研究的方法与人类思维的关系 ——1993年英译汉及详解 【F1】The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of
科学研究的方法与人类思维的关系 ——1993年英译汉及详解 【F1】The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of
admin
2014-11-27
77
问题
科学研究的方法与人类思维的关系
——1993年英译汉及详解
【F1】
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanation.
There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person, as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher weighing out his goods in common scales, and the operations of a chemist in performing a difficult and complex analysis by means of his balance and finely graded weights.【F2】
It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.
You will understand this better, perhaps, if I give you some familiar examples.【F3】
You have all heard it repeated that men of science work by means of induction(归纳法)and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these, by some special skill of their own, they build up their theories.
【F4】
And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.
To hear all these large words, you would think that the mind of a man of science must be constituted differently from that of his fellow men; but if you will not be frightened by terms, you will discover that you are quite wrong, and that all these terrible apparatus are being used by yourselves every day and every hour of your lives.
There is a well-known incident in one of Motiere’ s plays, where the author makes the hero express unbounded delight on being told that he had been talking prose(散文)during the whole of his life. In the same way, I trust that you will take comfort, and be delighted with yourselves, on the discovery that you have been acting on the principles of inductive and deductive philosophy during the same period.【F5】
Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.
【F5】
选项
答案
在座的诸位中,大概不会有人一整天都没有机会进行一连串复杂的思考活动,这些思考活动与科学家在探索自然现象原因时所经历的思考活动,尽管复杂程度不同,但在类型上是完全一样的。
解析
本句考查的重点是:长句的翻译,双重否定和常见词的生僻意思。 这个句子有两个not,是一个双重否定句,意思是肯定的;of the very same kind,though differing indegree,as that…都是说明:reasoning的,作reasoning的后置定语。as是承接same来的,as后的that代表前面的kind(of reasoning)。这个句子太长,在翻译的时候可以适当断开,用“这些”或重复一个名词的方法另起一句,这样符合汉语短句多的习惯,如在这里可以把“思考活动”重复一遍。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BvK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesandtoblamethemformostofthemisunderstandingsbetw
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
Inthepastfiftyyears,Americansocietyhaschangedagreatdeal.Fiftyyearsago,mostAmericanslivedinsmall【C1】______.Th
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
TheQuestionthattheBitTorrentProcedureKindlesBramCohenwasanunusualkid.Whileotherfirst-graderswereoutsidepl
ThePrestigeoftheNetworkSpeechViolatesaQuestionNastybreakupsarebadenough.Butwhatifyourexbroadcastyourdir
ObamaDeclaresNewAutocarTailGasEmissionsandEconomyEnergyStandardAshestoodintherosegardenonMay19withstat
Electionsoftentellyoumoreaboutwhatpeopleareagainstthanwhattheyarefor.SoitiswiththeEuropeanonesthattookpl
Whereverpeoplehavebeen,theyhaveleftwastebehind,whichcancauseallsortsofproblems.Wasteoftenstinks,attractsverm
随机试题
These______weretakenintheUnitedStates.
导致骨折延迟愈合或不愈合的因素不包括()
患者,男性,23岁,先天性唇裂术后上唇过紧,人中部组织缺少,下唇相对前突。
凡在砌筑砂浆中掺入(),应有砌体强度的型式检验报告。
人民法院应当在立案之日起5日内将起诉状副本发送被告,被告在收到之日起( )日内提出答辩状。
商业银行应当充分识别业务经营中面临的潜在国别风险,了解所承担的国别风险类型,确保在单一和并表层面上按国别识别风险。()
根据企业破产法律制度的规定,下列债务中,在清偿破产费用和共益债务后,应从破产财产中按第一顺位获得清偿的是()。(2012年)
有一种可以用来计算宇宙距离的方法叫做“视差”。视差这个词的含义并不难,你伸出一个手指放在眼前大约8厘米的地方,先只用左眼看,然后用右眼看,你就会觉得手指对于远处的景物移动了位置,因为两次去看时,角度不同了。现在你将手指放远些,譬如说伸直手臂,再按上次办法来
以下不属于结构化方法应遵循的基本原则的是
ABCentertainmentchairmanLloydBraunwalkedintoVincentirestaurantinBrentwood,LosAngeles,andextendedahandtohisbos
最新回复
(
0
)