首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Read the following passage and answer the questions after the passage. Write your answers on the Answer Sheet Speaking two langu
Read the following passage and answer the questions after the passage. Write your answers on the Answer Sheet Speaking two langu
admin
2020-08-17
39
问题
Read the following passage and answer the questions after the passage. Write your answers on the Answer Sheet Speaking two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.
This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development.
They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function—a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind like remembering a sequence of directions while driving.
Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. "Bilinguals have to switch languages quite often? You may talk to your father in one language and to your mother in another language," says Albert Costa, a researcher at the University of Pompeu Fabra in Spain. "It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving. " In a study comparing German-Italian bilinguals subjects with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it.
The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age, and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life.
What does the fact that interference is now seen as a blessing in disguise mean?
选项
答案
The interfere forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
解析
事实细节题。a blessing in disguise是常用习语,指因祸得福。第三段第一句明确指出,大脑中两种语言都起作用,相互间有干扰。但第二句用But转折,说这是“因祸得福”。紧接着第三句指明原因,这种干扰会迫使大脑解决内部冲突、强化认知。由此可知,之前认为的“双语干扰”实际上可以促进大脑认知能力的发展。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/C5ra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Whichofthefollowingclusterofwordsisanexampleofoxymoron?()
Theschemewas______whenitwasdiscovereditwouldbeverycostly.
Thejoysoftravel,havinglong______thedisabled,areopeninguptovirtuallyanyonewhohasthemeans.
Hehadexpectedgratitudeforhisdisclosure,butinsteadheencountered______borderingonhostility.
ThegrammaticalwordswhichplaysolargeapartinEnglishgrammarareforthemostpartsharplyandobviouslydifferent
AimlessnesshashardlybeentypicalofthepostwarJapanwhoseproductivityandsocialharmonyaretheenvyoftheUnitedSta
Astatictechnocraticorder,bycontrast,requiresaverydifferentsortofpersonality:adronewhodoeswhatheistoldandsh
Seeingtheclosetonfire,hemadeafutileattempttosavethepaintingsfromtheflames.Theunderlinedwordprobablymeans___
Languageusestrategiesarementaloperationsorprocessesthatlearnersunconsciouslyselectandapplywhenattemptingto【M
ThereisasubstantialbodyofevidenceshowingthatHIVcausesAIDS—andthatantiretroviraltreatment(ART)hasturnedthevira
随机试题
6个月男孩,患支气管肺炎,用多种抗生素治疗20天,体温下降,病情好转。近2天再次发热、呕吐、腹泻,大便4~5次/日,呈暗绿色水样便,有黏液,味腥臭,镜检见大量白细胞、脓球及革兰阳性球茵,最可能的诊断是
A.心动过缓、血压下降B.心率加快、血压升高C.心率加快、血压下降D.心率减慢、血压升高E.心率、血压不变牵拉胆囊、游离胆囊床
A.地塞米松B.尼可刹米C.盐酸肾上腺素D.去甲肾上腺素E.异丙肾上腺素患者出现呼吸骤停时,为兴奋呼吸中枢应选用
D-二聚体不增高的疾病是
A.甲氨蝶呤B.秋水仙碱C.别嘌醇D.苯溴马隆E.糖皮质激素痛风伴有肾功能不全不宜用
乙公司为一般纳税人,增值税税率为17%,2011年12月份年终结账前对公司的财产物资进行清查,收到仓库实存账存对比表如下:
按规定必须设置总会计师的单位是()。
张老师在讲会意字“坐”时,说两个人在土堆上,就表示“坐”。小明认为不对,应该是两个人背靠背坐在火车上,长的一竖,表示硬座的靠背,一短横表示座位,一长横表示火车的地板。张老师与小明的不同理解很可能是因为他们拥有不一样的()
西部大开发
It______almosteverydaysofarthismonth.
最新回复
(
0
)