首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It can be learned from the passage that ______. In the fifth paragraph the underlined phrase "on sale" probably means ______.
It can be learned from the passage that ______. In the fifth paragraph the underlined phrase "on sale" probably means ______.
admin
2009-01-15
72
问题
It can be learned from the passage that ______.
In the fifth paragraph the underlined phrase "on sale" probably means ______.
选项
A、to display for selling
B、to sell at a higher price
C、to sell at a lower price
D、to give as a present
答案
C
解析
"on sale"的意义为减价销售,甩卖,这与选项[C]一致,为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CFAd777K
本试题收录于:
公共英语二级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语二级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Howitcameaboutthatsnakesmanufacturedpoisonisamystery.Overmeperiodstheirsaliva,amild,digestivejuicelikeouro
Whena13-year-oldVirginiagirlstartedsneezing,herparentsthought’itwasmerelyacold.Butwhenthesneezescontinuedfor
ThereisacommonresponsetoAmericaamongforeignwriters:TheUSisalandofextremeswherethebestofthingsarejustase
SMS(ShortMessageService)graduallybecomesthemainserviceforcellphoneusersforitsgreatcharming.Inaddition,thedev
Youhavejusthadaterribletriptoaforeigncountry.PostamessagetoanEnglishonlineforum:1)tellingothertravelers
Everythinghastwosides.OnesideofSARSisalreadyclear.Itisadeadlydisease,whichcausesfear.Therewere2601casesre
假定你所在的学校有一座化工厂。化工厂对你们的学习生活产生了很大影响。请根据下面的内容,向某报社编辑写一封信,建议搬离或拆除化工厂。内容:1.我是杭州华山中学的学生王明,有一个化工厂位于我们学校旁。2.化工厂排放有毒气体,造成空
Whenaretheyleaving?
EllaFantwasamiddleagedladywholivedwithheronlysonJohninasmallhouse.She【B1】Johnverymuch.Inhereyeshecoul
Theticketsfortheshow______.WhyweretheresomanypeoplewaitingoutsidetheScalaTheatre?Because______.
随机试题
Johnwalks______thanPaul.
病人心肺复苏后,脑复苏的主要措施是
下图为不透水层上的排水廊道,已知:垂直于纸面方向长100m,廊道水深h=2m,含水层中水深H=4m,土壤的渗透系数k=0.001cm/s,廊道的影响半径R=200m,则廊道的排水流量Q为()。
按《铁路工程不良地质勘察规程》(TB10027—2001),粘性泥石流堆积物的块石、碎石在泥浆中分布的结构特征符合下列( )类型。
国家调控宏观经济时经常采取财政政策与货币政策搭配的手段。比如:财政上削减政府支出,提高税率;中央银行增加货币供应,降低市场利率。上述政策配合属于()。
()对于文学家相当于祖冲之对于()
有三个关系R、S和T如下:由关系R和S通过运算得到关系T,则所使用的运算为( )。
Idon’tthinkit’ssensibleofyouto______yourgreaterknowledgeinfrontofthechairwoman,foritmaywelloffendher.
Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"mustenjoyequalityofesteemandbetreatedequitably
丝绸之路(theSilkRoad)是中国古代的一条商业贸易路线(traderoute)。丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。它最初的作用是出口中国生产的丝绸。随着时间的推移,丝绸之路逐渐变成了一条连
最新回复
(
0
)