The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the morning a sea smashed one of the galley doors. We dashed in thr

admin2009-10-13  27

问题     The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the morning a sea smashed one of the galley doors. We dashed in through lots of steam and found the cook very wet and indignant with the ship: "She’s getting worse every day. She’s trying to drown me in front of my own stove!" He was very angry. We pacified him, and the carpenter, though washed away twice from there, managed to repair the door. Through that accident our dinner was not ready till late, but it didn’t matter in the end because Knowles, who went to fetch it, got knocked down by a sea and the dinner went over the side. The ship’s captain, looking more hard and thin-lipped than ever, would not notice that the ship, asked to do too much, appeared to lose heart altogether for the first time since we knew her.

选项

答案 出盂买之后的第32天开始就透着些许的不祥。一大早,海浪就将一扇船门拍坏。我们冲进浓浓的雾中,发现厨师浑身湿透,正在对这条船大发牢骚:"这艘船越来越不中用了。差点儿把我淹死在炉灶前"。他非常愤怒。我们都安慰他,让他平静下来,而木匠尽管被海水冲走过两次,还是设法将门修好。由于这一变故。我们的晚饭直到很晚才准备好,但这一点最终也变得无关紧要,因为前去厨房端饭菜的诺勒斯被汹涌的波涛掀倒在地,饭菜顺着船舷全都撒入海中。船长紧咬双唇,脸上的表情变得越发严峻。他全然没能意识到,整艘船被要求去完成许多它力所不能及的任务,打从我们认识它以来,首次出现了力不从心的迹象。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CFvO777K
0

最新回复(0)