首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The human nose has given to the language of the world many interesting expressions. Of course, this is not surprising. Without t
The human nose has given to the language of the world many interesting expressions. Of course, this is not surprising. Without t
admin
2011-03-01
43
问题
The human nose has given to the language of the world many interesting expressions. Of course, this is not surprising. Without the nose, obviously, we could not breathe or smell. It is the part of the face that gives a person special character. Cyrano de Bergerac said a large nose showed a great man — courageous, courteous, manly and intellectual.
A famous woman poet wished that she had two noses to smell a rose! Blaise Pascal, a French philosopher, made an interesting comment about Cleopatra’s nose. If it had been shorter, he said, it would have changed the whole face of the world!
Historically, man’s nose has had a principal role in his imagination. Man has referred to the nose in many ways to express his emotions. Expressions concerning the nose refer to human weakness: anger, jealousy and revenge.
In English there are a number of phrases about the nose. For example, to hold up one’s nose expresses a basic human feeling — pride. People can hold up their noses at people, things, and places.
The phrase, to be led around by the nose, shows man’s weakness. A person who is led around by the nose lets other people control him. On the other hand, a person who follows his nose lets his instinct guide him.
For the human emotion of rejection, the phrase to have one’s nose put out of joint is very descriptive. The expression applies to persons who have been turned aside because of a competitor. Their pride is hurt and they feel rejected. This expression is not new. It was used by Erasmus in 1542.
This is only a sampling of expressions in English dealing with the nose. There are a number of others. However, it should be as plain as the nose on your face that the nose is more than an organ for breathing and smelling!
Which of the following can be the best title of the passage?
选项
A、Man’s Nose Reflecting His Language Ability
B、Man’s Nose and Interesting Expressions
C、As Plain as the Nose on the Face
D、Famous People Talking about Man’s Nose
答案
B
解析
主旨理解题。纵观全篇可以看出,本篇主要谈论含有nose这个词的一些英语表达式。所以,应选B项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/COkd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whenmostofusthinkaboutlanguage,wethink【C1】______aboutwords.Thus,thehardest【C2】______oflearningaforeignlanguagem
Whenmostofusthinkaboutlanguage,wethink【C1】______aboutwords.Thus,thehardest【C2】______oflearningaforeignlanguagem
Whenmostofusthinkaboutlanguage,wethink【C1】______aboutwords.Thus,thehardest【C2】______oflearningaforeignlanguagem
Readthetextsfromamagazinearticleinwhichfivepeoplegavetheiropinionsonworkandfamily.ForQuestions61to65,1hat
Whatdoweknowaboutthemother?
Muchcontroversy(争论)hasbeencausedbythepublicationofnewreportbyProfessorB.J.Martin.Thereportclaimstohavestat
OneofthemoststrikingthingsaboutAmericansisthattheyseemofexpectingeveryonetolikethem【C1】______.theygo.America
Whatiswrongwiththecassetterecorder?
随机试题
脓胸纤维板剥除术的适应证是
成人社区获得性肺炎中,主要病原体是()
A.药士的职责B.药师的职责C.从业药师的职责D.驻店药师的职责E.临床药师的职责开展治疗药物监测,进行药动学计算,设计个体化给药方案的是
定性和定量相结合的方法有()。
下列荷载属于可变作用荷载的有()。
会计人员工作交接中,在移交点收时如果有价证券面额与发行价不一致时,按照()交接。
位于市区的某集团总部为增值税一般纳税人,拥有外贸进m口资格。2021年6月经营业务如下:(1)内销一批服装,向客户开具的增值税发票的金额栏中分别注明了价款300万元、折扣额30万元。(2)取得统借统还利息收入50万元、保本理财产品利息收入10.6万元。
为班级授课制奠定理论基础的是()
设f(x)=,求f(x)的间断点并判断其类型.
=__________。
最新回复
(
0
)