首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______(不言而喻)that the development of science and technology is vital m the modernization of China.
______(不言而喻)that the development of science and technology is vital m the modernization of China.
admin
2009-04-23
22
问题
______(不言而喻)that the development of science and technology is vital m the modernization of China.
选项
答案
It is self-evident/ It goes without saying
解析
此题主要考查句式It is self-evident/ It goes without saying“不言而喻”的用法。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CpR7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
修正久期是在麦考利久期概念的基础上发展而来的,用于表示()变化引起的债券价格变动的幅度。
欧洲美元期货合约的合约单位是本金为1000000美元,期限为()期欧洲美元定期存单。
TheAlzheimer’sAssociationandtheNationalAllianceforCaregivingestimatethatmenmakeupnearly40percentoffamilycar
中国将削减煤炭消费量,以减少空气污染。关于有效利用煤炭的2015~2020年行动计划表明了中国使用绿色能源的努力和目标。减少煤炭消费量将涉及淘汰落后产能(outdatedproductioncapacity),并使用更清洁的能源,如核能、风能和太阳能。
A、Thepoorteachingqualityofschoolsnowadays.B、Thedecreasingnumberofgraduatesnowadays.C、Thereductionofcostinbusin
Children’sHealthcareofAtlantawantstomoveGeorgiaoutofthetop10listforchildhoodobesity(肥胖),officialssaid.
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOntheImportanceofSocialResponsibility.Youshould
A、Studentscanapplywithouttestscores.B、Studentscandecidewhichtesttotake.C、Universitiescangivetheirowntests.D、S
A、Theyareindulgedinthevirtualworld.B、Theyspendlittletimeontheirschoolwork.C、TheytakeadvantageoftheInternetto
A、It’sdifficulttofindtherightwoodenmaterials.B、It’squiteeasytomakeasmallorgan.C、Ittakesalongertimetotesta
随机试题
中式烹调师对物料消耗的控制由于缺乏标准化手段,容易造成成本浪费。()
患儿,女性,6岁。以急性肾小球肾炎收入院,护理评估发现有轻度水肿,患儿全天的尿量约500ml,主要护理问题“体液过多”。针对此问题,应采取的主要措施是
(2007年)圆轮上绕一细绳,绳端悬挂物块(见图4—37)。物块的速度v、加速度a。圆轮与绳的直线段相切之点为P,该点速度与加速度的大小分别为()。
石灰工业废渣稳定土可分为石灰粉煤灰类与石灰其他废渣两类,除粉煤灰外,可利用的工业废渣包括()等。
依据《最高人民法院关于审理期货纠纷案件若干问题的规定》,下列不能认定合同无效的是( )。
下列合同中,属于可变更可撤销合同的有()。
具有商业实质且换入资产的公允价值能够可靠计量的非货币性资产交换,在同时换入多项资产的情况下,确定各项换入资产的入账价值时,需要按照换入各项资产的账面价值占换入资产账面价值总额的比例,对换入资产的成本总额进行分配,确定各项换入资产的成本。()
普通货物分等运价,对普通货物分为三等,以一等货物为基数,二三等货物采用固定比差,在一等的基础上加()。
学校教育的基本构成要素包括:教育者、受教育者、______。
近年来,我国基础教育领域的热点话题有()
最新回复
(
0
)