首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Transport and Trade 1 Transport is one of the aids to trade. By moving goods from places where they are plentiful to places
Transport and Trade 1 Transport is one of the aids to trade. By moving goods from places where they are plentiful to places
admin
2011-01-02
41
问题
Transport and Trade
1 Transport is one of the aids to trade. By moving goods from places where they are plentiful to places where they are scarce, transport adds to their value. The more easily goods can be brought over the distance that separates producer and consumer, the better for trade. When there were no railways, no good roads, no canals, and only small sailing ships, trade was on a, small scale.
2 The great advances made in transport during the last two hundred years were accompanied by a big increase in trade. Bigger and faster ships enabled a trade in meat to develop between Britain and New Zealand, for instance. Quicker transport makes possible mass-production and big business, "drawing supplies from, and selling goods to, all parts of the globe. Big factories could not exist without transport to carry the large number of workers they need to and from their homes. Big city stores could not have developed unless customers could travel easily from the suburbs and goods delivered to their homes. Big cities could not survive unless food could be brought from a distance.
3 Transport also prevents waste. Much of the fish landed at the ports would be wasted if it could not be taken quickly to inland towns. Transport has given us a much greater variety of foods and goods since we no longer have to live on what is produced locally. Foods which at one time could be obtained only during a part of the year can now be obtained all through the year. Transport has raised the standard of living.
4 By moving fuel, raw materials, and even power, as, for example, through electric cables, transport has led to the establishment of industries and trade in areas where they would have been impossible before. Districts and countries can concentrate on making things which they can do better and more cheaply than others and can then exchange them with one another. The cheaper and quicker transport becomes, the longer the distance over which goods can profitably be carried. Countries with poor transport have a lower standard of living.
5 Commerce requires not only the moving of goods and people but also the carrying of messages and information. Means of communication, like telephones, cables and radio, send information about prices, supplies, and changing conditions in different parts of the world. In this way, advanced communication systems also help to develop trade.
A. Higher living standard
B. Importance of transport in trade
C. Various means of transport
D. Birth of transport-related industries and trade
E. Role of information in trade
F. Public transportation
Paragraph 4 ______.
选项
答案
D
解析
本题考查的是对所读材料大意与主旨的掌握。本段中心意思是与交通运输密切相关的产业和贸易的诞生。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CtLd777K
本试题收录于:
职称英语理工类A级题库职称英语分类
0
职称英语理工类A级
职称英语
相关试题推荐
CellPhones:HangUporKeepTalking?Millionsofpeopleareusingcellphonestoday.Inmanyplacesitisactuallyconsider
Americans’Health-careSystemSmallWonder?ItissaidthatinEnglanddeathispressing,inCanadainevitableandinCalif
ScienceandScientistThewordscienceisheardsoofteninmoderntimesthatalmosteverybodyhassomenotionofitsmeanin
CookingOilFumesCauseTumorTheleadingcauseoflungcanceramongwomeninthecitywascookingoilfumeswhilemenarem
AWaysofDeparturefromImmatureandSimplisticImpressionsBCommentonFirstImpressionCIllustrationofFirstImpress
ALEDLightingIsNotMatureBLEDLightingWillReplaceTraditionalLightingCAlmostEverythingCouldBetheMainLight
AFactorsLeadingtoEnergyWasteBHomeAppliancesCPropsalstoCutEnergyConsumptionDEnergyConsumptionTestETerawa
IwasshockedwhenIsawthesizeofthetelephonebill.
Ihavegottoabidebytherules.
Manyoftheirideasarebeingincorporatedintoorthodoxmedicaltreatment.
随机试题
肺结核最重要的传播途径
下列消毒措施对HIV不敏感的是()
35岁初孕妇,产科检查诊断为漏斗骨盆,下列错误的是
经济全球化可以具体划分()。
学校教育内容的特点是()。①明确的目的性和充分的预定性②高度的信息含量和严密的逻辑性③价值的全面性④高度的科学性和全面的教育性
建筑一队和建筑二队共同进行管道改造工程,如果一队先工作6小时,二队接着工作12小时可以完成。如果一队先工作8小时,二队接着工作6小日寸也可以完成。如果一队工作3小时后由二队接手,还需要多少小时?()
2016年第1季度,农村商业银行贷款总额环比增长约:
设函数f(u)在(0,+∞)内具有二阶导数,且(1)验证(2)若f(1)=0,f’(1)=1,求函数f(u)的表达式.
SummerSchoolandOnlineClassesIntheUnitedStates,【T1】______forhighschoolstudents【T2】______.But【T3】______.【T4】______
Participantobservationalsoreflectsanthropology’sdualnatureasbothascientificandahumanisticdiscipline(科学).Through
最新回复
(
0
)