首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
20世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕,随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价.美国科学院
20世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕,随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价.美国科学院
admin
2015-04-23
40
问题
20世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕,随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价.美国科学院开始了为期两年的综合调查分析和测试,最后公布了一份报告,全面否定了机译研究的可行性,并建议停止对机译项目的资金支持。这份报告的公开发表给了正在蓬勃发展的机译研究当头一棒,各国的相关研究陷入了近乎停滞的僵局。这段文字主要说明( )。
选项
A、机器翻译的研究在早期并非一帆风顺
B、英语和俄语的相似性更适合于机器翻译
C、自然语言和机器语言之间转换的难度极大
D、自然语言的复杂性是机器翻译的主要障碍
答案
A
解析
文段首先说明20世纪50年代,机译研究出现热潮但翻译质量较差,接着指出在1964年机译研究的可能性遭到了全面否定,并使各国的相关研究陷入了近乎停滞的僵局。由此可知,机译研究在早期并非一帆风顺。故本题答案为A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CuOe777K
0
四川
行测
地方公务员
相关试题推荐
为了调查当前人们的识字水平,其实验者列举了20个词语,请30位文化人士识读,这些人的文化程度都在大专以上。识读结果显示,多数人只读对3到5个词语,极少数人读对15个以上,甚至有人全部读错。其中。“蹒跚”的辨识率最高,30人中有19人读对;“呱呱坠地”所有人
其实,我们每个人的生命最初都是一片光秃秃的土地。只是后来,在我们经历了许多物事之后,我们的种种体验就像一张柔韧而尖锐的犁铧一样,将我们的生命一点一点地开垦出来。被开垦的土地从此便不再是一片不毛之地,我们所有的体验都会在不同的时间里,将根须扎进我们生命的深处
马克思说:“火药、罗盘针、印刷术——这是预兆资产阶级社会到来的i项伟大发明。”这句话反映出()。
扩张性货币政策的主要功能是()。
胡锦涛总书记在中央党校省部级干部进修班发表重要讲话时强调:加强社会建设,要以解决人民最关心、最直接、最现实的利益问题为重点,使经济发展成果更多地体现到改善民生上。这体现了()。①党全心全意为人民服务的宗旨②立党为公、执政为民的理
从鸦片战争到甲午战败,这个“数千年未有之大变局”的酿成乃是中国农耕文明________与西方工业文明________的双重结果。填入画横线部分最恰当的一项是()。
政策性亏损是指为保证国民经济的协调发展和人民生活的安定,企业在实现政府规定的社会公益服务目标,生产经营某种商品的过程中,由于国家限价等原因而产生的亏损,发生这类亏损,由财政部门审核后给予合理补偿。根据上述定义,下列属于政策性亏损的是:
农产品补贴通常是指一国政府对本国的农业产品生产商或者经营者提供资金或财政上的支持,包括现金补贴、价格支持或其他政策优惠待遇,使其农业产品在国际、国内市场上与未受补贴的同类产品相比获得竞争优势。根据上述定义,下列属于农产品补贴的是:
根据所给资料,回答问题。下列说法正确的是()。
某班学生准备在植树节进行植树活动,若每个学生种14棵树苗,则剩下20棵树苗未被种植;若每个学生种15棵,则还需额外准备11棵。问这个班共有多少学生?()
随机试题
中央银行的紧缩性货币政策措施包括
调节胰液分泌的神经体液因素有()(1988年,1989年)
牙周炎区别于牙龈炎的主要特点是
下列哪项提示左心功能不全
下列关于无菌容器的操作错误的是
工程结算时的工程量应以招标人或由其授权委托的监理工程师核准的( )为依据。
该企业2000年12月3日收到上月采购的甲材料并将其入库后应编制的会计分录是()。该企业2000年12月份的材料成本差异率为()。
某公司采用期望现金流量法估计未来现金流量,2015年A设备在不同的经营情况下产生的现金流量分别为:该公司经营好的可能性是40%,产生的现金流量为2000万元;经营一般的可能性是50%,产生的现金流量是1600万元,经营差的可能性是10%,产生的现金流量是8
继承人在遗产处理前没有作出放弃或接受继承表示的,视为()。
InthepasttwoyearsI’vephoned,e-mailedanddinedwiththreepotential"idealhusbands".(Thisisaccordingtotheauntsor
最新回复
(
0
)