It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives, 21 about the future. These remin

admin2013-04-17  26

问题     It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives, 21 about the future. These reminiscences are not simply random or trivial memories, 22 is their purpose merely to make conversation. The old person’s recollections of the past help to 23 an identity that is becoming increasingly fragile: 24 any role that brings respect or any goal that might provide 25 to the future, the individual mentions their past as a reminder to listeners, that here was a life 26 living. 27 , the memories form part of a continuing life 28 , in which the old person 29 the events and experiences of the years gone by and 30 on the overall meaning of his or her own almost completed life.
    As the life cycle 31 to its close, the aged must also learn to accept the reality of their own impending (即将发生的) death. 32 this task is made difficult by the fact that death is almost a 33 subject in the United States. The mere discussion of death is often regarded as 34 . As adults many of us find the topic frightening and are 35 to think about it—and certainly not to talk about it 36 the presence of someone who is dying. Death has achieved this taboo 37 only in the modern industrial societies. There seems to be an important reason for our reluctance to 38 the idea of death. It is the very fact that death remains 39 our control; it is almost the only one of the natural processes 40 is so.

选项 A、worthy
B、worth
C、worthless
D、worthwhile

答案B

解析 worth此题属于语法题。be worth+名词/doing表示“值得”,此处的名词往往是钱数或相当于代价的比喻性名词,例如:It’s worth the time and effort we devoted to it.另外,worth后面的动名词总是用主动形式表达被动意义,例如:It is worth considering.故选项[B]worth与living连用,符合题意。选项[A]worthy表示“值得”,be worthy of+名词/todo,例如:This novel is worthy to be ranked among the masterpieces of ChineseLiterature./It is worthy of the name.选项[C]worthless表示“无价值的”,与句意不符;选项[D]worthwhile表示“值得的”,作表语或定语,例如:It was a worthwhile attempteven though it failed to achieve its aim.全句可译为:老年人对过去的回忆有助于延缓他们日趋衰弱的状况:他们不再充当受人尊敬的角色,也再不能给未来确定生活目标的方向。老年人通过谈论他们的过去来提醒别人——他们的一生没有虚度。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Cvxd777K
0

最新回复(0)