首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Today I have read the Tempest ... Among the many reasons which make me glad to have been born in England, and one of the first i
Today I have read the Tempest ... Among the many reasons which make me glad to have been born in England, and one of the first i
admin
2014-09-17
19
问题
Today I have read the Tempest ... Among the many reasons which make me glad to have been born in England, and one of the first is that I read Shakespeare in my mother tongue. If I try to imagine myself as one who cannot know him face to face, who hears him only speaking from afar, and that in accents which only through the labouring intelligence can touch the living soul, there comes upon me a sense of chill discouragement, of dreary deprivation. I am wont to think that I can read Homer, and, assuredly, if any man enjoys him, it is I; but can I for a moment dream that Homer yields me all his music, that his word is to me as to him who walked by the Hellenic shore when Hellas lived? I know that there reaches me across the vast of time no more than a faint and broken echo; I know that it would be fainter still, but for its blending with those memories of youth which are as a glimmer of the world’s primeval glory.
选项
答案
今天我读完了《暴风雨》……我很庆幸自己出生在英格兰,在众多的理由之中首要的理由之一是,我用我的母语阅读莎士比亚,要是我想象自己不能面对面地去认识他,只能听他从遥远的地方讲话,而且是用一种费解的口音讲话,我将会感到心灰意冷,也会因为被剥夺了一种权利而感到沮丧。我常这样想,我能阅读荷马,而且可以肯定地说,要是有谁欣赏荷马的作品,那就是我。可是我能梦想领悟他所有的音乐吗?我能像那些在古希腊海滩上漫步的古希腊人那样理解他诗篇里的每一个字吗?我知道,越过广袤的时空传到我耳际的不过是一个微弱的、断断续续的回声;我知道,若不是这回声融汇着世界远古时代荣光火花的青春记忆,这微弱的回声还会更加微弱。
解析
本篇节选自乔治.吉幸的《莎士比亚之岛》,作者表达了他对莎士比亚和他的祖国充满热爱和崇敬的感情,也因能用祖国的语言阅读莎士比亚的作品而感到自豪。译者翻译时,要尽量忠实地传达原作的语义,模仿原作的语气,有效地再现原作的思想和境界。
which make me glad t0 have been born in England:可以采用抽取译法,将原文的定语从句抽取出来,译成“我很庆幸自己出生在英格兰”,将其单独抽出来放在句首,让它成为一个总体的感受。
…of dreary deprivation:英语使用抽象名词“deprivation”,译成汉语时,因为英汉两种语言的差异,故此处需要进行解释性翻译,即“被剥夺了权利”, “dreary”表示“沉闷的,枯燥无味的,令人沮丧的”,指出“被剥夺了权利”而造成的后果。译为“也会因为被剥夺了一种权利而感到沮丧”。
Hellas:古希腊人。
no more than:仅仅是,只不过。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DLdO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
HowMarketLeadersKeepTheirEdgeResearchfindsthattherearethreemethodswithwhichbigcompanieskeeptheiradvantages
HowMarketLeadersKeepTheirEdgeResearchfindsthattherearethreemethodswithwhichbigcompanieskeeptheiradvantages
Thepublicationof_____establishedEmersonasthemosteloquentspokesmanoftheNewEnglandTranscenden-talism.
BasicCulturalTypesAsbusinessgoesglobal,businessmenhavecometofindthepeopleindifferentculturesactquitediffe
______inBritishandAmericanEnglishhavedivergedverymuchaccordingtothespeakers.
EmilyDickinsonwrotemanyshortpoemsonvariousaspectsoflife.WhichofthefollowingisNOTausualsubjectofherpoetice
ThelargestuniversityinCanadais______
ThenovelPrideandPrejudicewaswrittenbythefamouswomanwriter______
TheCooperativePrinciplewasproposedby
Theword"intolerable"consistsof______morphemes.
随机试题
A.肝硬化失代偿期B.急性肝炎C.胆囊结石D.急性胆管炎E.急性肝脓肿女,55岁。腹痛、寒战、高热3天。实验室检查:WBC15×109/L,N0.88,Plt350×109L,血总胆红素220μmol/L,结合胆
伤寒患者首选不能使用氯霉素伤寒患者首选
女性,40岁,突然出现剧烈头痛,项枕部疼痛并呕吐8小时,不发热。无高血压病史。体榆:神志清,血压轻度增高。有瞳孔散大。刘。光反应消失,右上睑下垂,眼球向上、向下、向内运动不能。颈强直,Kernig征(+)。脑CT示脑正中裂、外侧裂和基底池呈高密度影,首先考
患者,病发热5天,热略减退,突然出现肢体软弱无力,步履艰难,心烦口渴,咳呛不爽,咽喉干燥,小便黄少,大便干燥,舌质红,苔黄,脉细数。证属
下列项目中不属于外购存货成本的是()。
下列各项中,与各类交易和事项相关的认定是()。
当下,我们的商界精英必须清醒地意识到,企业固然要顾及股东的利益,尽可能实现股东利益的最大化,但是获得社会资源进行生产的同时,也就承担了社会各方面利益相关者的责任。能否充分考虑这些利益相关者的利益,也日益成为评价企业业绩和企业伦理的重要尺度。对这段文字概括最
准备量化管理的主要工作是进行量化管理的准备工作。准备活动不包括()。
A、Itwasmainlyprovidedbyvoluntaryservices.B、Itmainlycaterstotheneedsoftheprivileged.C、Itcalledforasufficient
A、Trytosolvealltheproblemswemeet.B、Neverstopstrivingtobeabetterself.C、Alwaystellourselvesthatwearethebest
最新回复
(
0
)