首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
After decades of distrust, China and America are finally seeking friendship. But after teaching in Xiamen University’s MBA cente
After decades of distrust, China and America are finally seeking friendship. But after teaching in Xiamen University’s MBA cente
admin
2016-02-04
65
问题
After decades of distrust, China and America are finally seeking friendship. But after teaching in Xiamen University’s MBA center for over five years, I’ve come to realize that even if political and economic barriers are overcome, a major hurdle remains—culture!
On occasion I have felt that some Chinese were rude or inconsiderate. Unfortunately, some Chinese have thought even worse of me. But most of the discord arises not from intent but from ignorance of cultural differences.
America’s individualist culture springs from a 2 000 year tradition of Roman and Greek arts, philosophy and government, as well as the moral and legal traditions of Christianity. By contrast, China’s culture, including its arts, philosophy, and government is rooted in the Confucian ethic, Taoism, Buddhism, and more recently, Chinese Socialism.
Two weeks after I arrived in China, I told a cashier "Thank you. " She replied, "Don’t use thanks. " Taken aback, I asked "Why shouldn’t I use thanks?" She looked at me as if I were from another planet and I beat a hasty retreat.
I reasoned that since China is socialist, maybe polite phrases denote feudalist class distinctions and are best avoided! But a leopard can’t change its spots and an American can’t easily stop saying "thank you" for everything. A week later a shop assistant told me "Don’t use thanks. " I asked "Why not?" and she replied, "Don’t be polite. " I thought, "Well, this is too much! We can’t use any polite speech at all?"
To my dismay, I eventually learned that "Don’t use thanks" had the exact same meaning and usage as the English "Don’t mention it". I had translated words instead of intent.
My mistake was merely an embarrassment, but similar blunders(错误)by business and political leaders have destroyed potential business negotiations or diplomatic relationships.
Questions:
What’s the best title of this passage?
选项
A、Cultural Barriers to Sino-U. S. Friendship.
B、Possible Business Cooperation between China and America.
C、Political and Economic Hurdle between U. S. and China.
D、Different Languages Used by Chinese and Americans.
答案
A
解析
第1题问本文的最佳标题是什么。利用浏览式阅读和跳跃式阅读法通读一下全文,我们发现作者在第一段指出,经过几十年的不信任之后,中国和美国终于建交了。但经过作者在厦门大学工商管理中心的5年教学生涯,他逐步认识到即使政治和经济方面的壁垒被消除了,中美两国人民之间仍然存在着一个主要障碍,即文化障碍。接下来作者介绍了中美文化的各自起源,以及在实际生活中由于文化差异所带来的误解和障碍。作者在文章的最后一段中又强调了全文的主题,作者生活中文化语言的理解错误只不过是一场令人尴尬的事,但商业领导和政治领导们犯的相似的错误却可能导致商业谈判和政治外交关系的失败。由此我们可以推断出本题的正确答案应是A:中美友好关系中的文化障碍。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DXPO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Personalityistolargeextentinherent.A-typeparentsusuallybringA-typeoffspring.Buttheenvironmentmustalsohaveapro
PeoplewithglassesareperceivedtobeuptotenIQpointsmoreintelligentthan______.
Somepeoplearguethat______regulationsforwaterpollutionwilldriveupcostsandputjobsatrisk.
Youaretowriteinnoless120wordsonthetopicof"WhatdoIdotostayhealthy".YoumaybaseyourcompositionontheChin
TheUnitedStatesiswell-knownforitsnetworkofmajorhighwaysdesignedtohelpadrivergetfromoneplacetoanotherinthe
Man:Youarelookingalittleoverwhelmed.Man:Exactly,youknow.Igotamillionthingstodo,andallofthemhavetobefini
Britain’semissionsofgreenhousegases,blamedbymanyscientistsforcontributingtoglobalwarming,havefallenby14percent
Britain’semissionsofgreenhousegases,blamedbymanyscientistsforcontributingtoglobalwarming,havefallenby14percent
Mostpeoplebelievetheydon’thavemuchimagination.Theyarewrong.Everyoneimagination,butmostofus,oncewebecomeadult
AnAustraliancompanyispreparedtogiveawaycolorTVsets,furcoats,diamondringsandachancetowin12000Australiandol
随机试题
DNA复制与RNA转录中的不同点是
关于影像增强器结构功能的组合,错误的是
我国开展牛奶氟化防龋的城市是
直线职能式组织结构形式的缺点主要包括()。
风机盘管应逐台进行水压试验,试验压力应为工作压力的()倍,定压后观察()min不渗不漏。
在合同履行过程中,发生影响承发包双方权利和义务的事件时,首先应由()做出处理决定。
根据烟叶税的有关规定,下列说法正确的有()。
下列关于国际化经营企业组织结构的说法正确的有()。
下列各项中,作为以现金结算股份支付工具的是()。
反击右倾翻案风
最新回复
(
0
)