首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constitue
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constitue
admin
2014-07-25
35
问题
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 9-11 and avian flu remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.
Our world is bursting with knowledge—but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more crazy, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.
For all these reasons I believed—and I believe even more strongly today—in the unique and irreplaceable mission of universities.
选项
答案
科技进步正在使我们能够探索宇宙的边陲、物质最基本的成分及生命的奇迹。 与此同时,今天,人类的所做的及没能做到的事情,不仅危害到这个星球上的生命,也危害到星球本身的寿命。 全球化正在使世界变得愈来愈小、愈来愈快且愈来愈富有。尽管如此,9?11、禽流感提醒我们,更小更快的世界绝不意味着更安全。 我们正处于一个知识爆炸的世界之中,不过,迫切需要智慧。现在,在(新闻采访的)原声摘要播出变得愈来愈短,即时信息淘汰了散文,个人生活变得如痴如狂之际,这个世界还是需要能够深思的大学生。 考虑到这些理由,我过去相信且今天更加强烈地深信——大学独特的、无可取代的使命。
解析
1.第一段为一个较长的简单句,不定式结构中包含了三个并列宾语,其中翻译难度较大的是第一个the furthest reaches of the cosmos,因为这里的reach意为“范围”,为较偏僻词义。应结合该处语境引申为“边陲”。
2.第二句中的action和inaction原意为“行动”和“不行动”,直接译出句意晦涩,应进行词义引申,译成“人类所做的及没能做到的事情”。
3.考生可能对第三段第二句中的avian一词感到陌生,但该句前面提到了9?11事件,那与该事件能够相提并论影响全球的就是“禽流感”了。这段相对而言较简单,为了使译文更加生动,符合汉语表达习惯,三个形容词比较级译成并列的三个“愈来愈……”结构。
4.第四段首旬的主语是Our world,但是按照原句直接译成汉语句子不通顺,因此需要进行句子转换,将主语改成“我们”,而原来的谓语变成定语,修饰原句主语,这样在句意不变的情况下,使得译文顺畅。
5.第四段第二句句子较长,但结构简单,其中的难点是对sound bites的理解,这里是指“新闻采访中的原声摘要”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DlpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
DavidLandes,authorofTheWealthandPovertyofNations:WhySomeAreSoRichandSomeSoPoor,creditstheworld’seconomics
HowtoConquerPublicSpeakingFear?I.IntroductionA.Publicspeaking—acommonsourceofstressforeveryoneB.Thetruthabo
BritishHistory-QueenMary’sReignI.Historicevents:1)KingHenryVIIIwantedMary,his(1)______,tomarryhissonEdward.2
ComputerLiteracyTodaywe’lldiscusscomputerliteracy.I.Commonwaysof(1)______willbechanged.A.E-mailwillreplacemail
______laidthefoundationsoftheEnglishstate.
A、Thecouplewhowanttohaveadivorce.B、Youngpeoplewhohaveconflictswiththeirparents.C、Peoplewhoarenotsatisfiedwi
Thechangesinlanguagewillcontinueforever,butnooneknowssure【M1】______whodoesthechanging.Onepossibilityis
WritingEffectiveSurveyQuestionsI.ForquantitativedataA.Makinganoutlineofissueswith(1)______,concretethoughts(1)_
WhichofthefollowingsportsoriginatedfromScotland?
EducationOutofSchoolI.Theoriginof"YouthHostel":AGermanschoolmasterstartedtheideaof"YouthHostel"in1907.Hetu
随机试题
手术室内空气的定期消毒方法是
关于显影的叙述,错误的是
糖尿病性昏迷的前期指标是出现
招标人应当将评标结果在招标项目所在地省级交通主管部门政府网站上公示,接受社会监督。公示时间不少于()日。
2000版ISO9000系列标准,突出()是提高质量管理体系有效性和效率的重要途径。
在景点游览时,全陪与地陪应分工协作,全陪带团前行,地陪应殿后,招呼滞后的游客,并不时清点人数,以防走失。()
刘某系某乡女村民,已生育三个女儿,现在又怀上了第四胎。乡、村两级干部决心把她作典型处理。于是,在某日一大早便破门而入,将还在睡梦中未及穿戴整齐的刘某强行带到村委会教育了一整天,并决定取消其读小学三年级的女儿“三好学生”的称号。根据我国宪法和法律,乡村干部的
《二泉映月》,使我们有一种心灵沐浴冲凉的感觉。真的感谢盲人音乐家阿炳,他用一把胡琴,教会了我们听泉。让我们知道,感觉山中清泉应该打通生命所有的孔窍,只凭眼睛直观是不够的。我们和阿炳的差别就在于不懂得让心灵长出眼睛看宇宙,让耳朵生出触须抚摸自然。我们没有化清
Inthemuseum,wesawthemodelofahousedesignedbythepioneersandbuilt______woodandbrick.
Gesturesarethesilentlanguageofeveryculture.Itisimportanttoknowthebodylanguageofeverycountry,orwemaybe【B1】_
最新回复
(
0
)