首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
While grandparents and other relatives have long played the role of caregiver in many American families, that role has grown mor
While grandparents and other relatives have long played the role of caregiver in many American families, that role has grown mor
admin
2020-08-19
80
问题
While grandparents and other relatives have long played the role of caregiver in many American families, that role has grown more pronounced among the working and middle classes since the Great Recession. Long, irregular working hours for young parents, coupled with the rising costs of professional child care, also transformed grandparents from occasional baby-sitters into a critical safety net for parents with young children. According to a study from Berlin, Germany, grandparents who help out occasionally with childcare or provide support to others in their community tend to live longer than seniors who do not care for other people.
选项
答案
尽管在许多美国家庭中,祖父母和其他亲属照管孩子的传统由来已久,但自大萧条以来,这种现象在工人阶级和中产阶级中愈加明显。此外,由于年轻父母工作时间长且不规律,再加上专业儿童保育成本上升,所以对他们来说,祖父母已不再是孩子的临时保姆,而是年轻父母的坚强后盾。德国柏林的一项研究显示,那些偶尔帮忙照顾孩子或在社区中为他人提供帮助的祖父母比那些对他人漠不关心的老人寿命更长。
解析
have long played中的副词long表达时间很久的含义,使用四字词语“由来已久”不仅能体现这层含义,也能体现句中完成时态的意义,包含了从过去到现在的时间跨度;played the role of caregiver表面意思是“担任照料者的角色”,其中caregiver是“照料者,看护者”的意思,通过上下文可知,这里的照管和看护对象是家中的孩子,翻译时需将这一具体信息补充出来,译为“照管孩子”;后半句中的that role has grown more pronounced意为“祖父母和其他亲属担任孩子照料者的角色更加明显”,但这样直译显然和前文内容重复且造成一定的行文不畅,所以将“祖父母和其他亲属担任孩子照料者的角色”,这一信息概括为“这种现象”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Dm5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
金融体制改革金融体制改革是我们经济体制改革的重头戏。中国金融体系存在许多问题,最主要的就是银行不良贷款比例较高,存在着很大的金融隐患。主要原因在于体制,必须加快对银行体制的改革。我们的目标是建立现代银行制度,使银行能够成为自主经营、自负盈亏、真正
马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想
abstracttranslation
可接受性
工具型翻译
逐词翻译
显型翻译
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.To
translator’ssubjectivity
semanticdisambiguation
随机试题
应根据油井结蜡特点、程度、含水等试验来确定()周期、热洗排量、热洗液温度、洗井时间、洗井方式。
癫狂证的病因病机主要有()(2005年第138题)
出现持续压榨性或窒息性胸部闷痛.最可能的诊断是
西咪替丁的作用是()。
杆OA与均质圆轮的质心用光滑铰链A连接,如图所示,杆OA质量为M,长为L,转动的角速度为ω,圆轮质量为m,半径为r,圆轮绕A点的角速度为ω1,则系统动能为()。
某学校的计算机的配置为“IntelPentiumE5400s2.7G/2048M/1000(3/DVD±Rw/20””,其中通常用来表示内存大小的是_____。
公安机关各警种间的分工与协作是各警种正确履行职责所不可或缺的条件。但是警种的设置并不是兰成不变的,它必须随着形势的发展、公安工作的需要,作相应的调整;增设新警种,淘汰不适应形势的警种。()
我国下列省级行政区中,受寒潮影响较小的是()。
A、Yesterday.B、Twodaysago.C、Threedaysago.D、Earlylastweek.B时间计算题。关键听清第二句女士的回答,“thedaybeforeyesterday”是指前天,所以当问到上次见到是什
Inthemidstofaperiodofrapidlanguageextinction,withalanguageestimatedtodieeverytwoweeks,linguistshavefounda
最新回复
(
0
)