首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital
admin
2021-10-11
47
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator.
【C9】
选项
答案
A
解析
be restricted to中的to为介词,空格后接了how从句,因此空格处应填入动名词,上文提到他最好能对源语言的发音有一个大致的了解,而空格后的“专有名词和地名的发音”是对上文源语言的发音的局限(restricted),因此空格处也应填入表示“了解”的词。词库中的knowing符合要求。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EJtK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Shehasa(n)_____knowledgeofNewYork,whereshehaslivedfortwentyyears.
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountsoffoodtopeople【C1】______lowincomes.Thissectora
Thepopularnotionthatolderpeopleneedlesssleepthanyoungeradultsisamyth,scientistsreportedonawell-acknowledgedp
Thepopularnotionthatolderpeopleneedlesssleepthanyoungeradultsisamyth,scientistsreportedonawell-acknowledgedp
Vibrationsinthegroundareapoorlyunderstoodbutprobablywidespreadmeansofcommunicationbetweenanimals.Itseems【C1】___
[A]experimental[I]contend[B]preference[J]momentary[C]Incidentally[K]infer[D]conceive[L]Initially[E]reassessm
A、Itenablespeopletotalktoeachotheronline.B、Itprovidespeoplewithmeansofentertainment.C、Itisaplaceforpeoplet
Despite_______efforts,thefiremenwereunabletosavethehouse.
Despitethefactthatthediseaseisso______,treatmentisstillfarfromsatisfactory.
随机试题
《苏秦始将连横说秦》中,苏秦劝说的是()
“同仁堂”以百年老店为依托进行竞争应用了差别化竞争战略。()
颅内压增高时形成脑疝的主要原因是
土工合成材料拉拔摩擦试验适用于()。
A市某宾馆2004年1月1日向保险公司投保火灾险和盗窃险,期限5年,宾馆投保人在保单上注明该宾馆有24小时保安值班,保险公司予以承保,并适当降低了保费。2005年4月20日凌晨,宾馆被盗。监控录像显示,宾馆当日执勤的保安在中午12点至下午1点期间曾私自离开
按照并购的支付方式来划分,企业并购可分为()。
下列民族乐器在近代有很大发展的有()。
Access数据库中的表是一个
Itisquitecommonthatcustomersdon’tbargainaboutpricesinthatcity.
ALookThatConveysaMessageTotouranassemblyplantinCanada,SergioMarchionne,thechiefexecutiveofChrysler,wore
最新回复
(
0
)